Текст и перевод песни Nichols - Je t'adore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dit
souvent
Часто
говорят,
Qu'amour
et
sentiment
Что
любовь
и
чувства
Ca
rime
sur
le
moment
Рифмуются
лишь
на
мгновение,
Mais
pa
avec
le
temps;
Но
не
со
временем;
Mais
pour
l'instant
Но
сейчас,
En
fait
depuis
longtemps
На
самом
деле,
уже
давно
Je
vis
au
temps
présent
Я
живу
настоящим,
La
vie
que
j'aime
tant
oh
Жизнью,
которую
я
так
люблю,
о
Tout
ce
bonheur
rien
que
pour
moi
Всё
это
счастье
только
для
меня,
A
partager
rien
qu'avec
toi
Чтобы
разделить
его
только
с
тобой,
Mais
Dieu
seul
sait
j'y
avait
droit
Но
только
Бог
знает,
что
я
имею
на
это
право,
J'aime
tant
sentir
tes
mains
sur
moi
Я
так
люблю
чувствовать
твои
руки
на
себе,
Mourir
d'amour
entre
tes
doigts
Умирать
от
любви
между
твоих
пальцев
Et
m'endormir
tout
contre
toi
oh
И
засыпать
рядом
с
тобой,
о
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Jour
après
jour
en
corps
à
corps
День
за
днем,
в
объятиях
друг
друга,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Nuit
après
nuit
encore
plus
fort
Ночь
за
ночью,
всё
сильнее,
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Toi
et
moi
unis
jusqu'à
la
mort
Ты
и
я,
вместе
до
самой
смерти,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Ton
amour
m'est
plus
chère
que
de
l'or
Твоя
любовь
для
меня
дороже
золота
J'aime
ton
regard
après
l'amour
Я
люблю
твой
взгляд
после
любви,
Quand
tu
me
dis
que
c'est
pour
toujours
Когда
ты
говоришь
мне,
что
это
навсегда,
C'est
comme
si
le
ciel
parlait
par
le
biais
de
ta
voix
Это
как
будто
небо
говорит
твоим
голосом,
A
deux
c'est
clair
c'est
mieux
Вдвоем,
конечно,
лучше,
Pour
toi
je
fait
le
voeux
Для
тебя
я
загадываю
желание,
Que
rien
ne
se
mette
au
milieu.
Чтобы
ничто
не
встало
между
нами.
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Jour
après
jour
en
corps
à
corps
День
за
днем,
в
объятиях
друг
друга,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Nuit
après
nuit
encore
plus
fort
Ночь
за
ночью,
всё
сильнее,
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Toi
et
moi
unis
jusqu'à
la
mort
Ты
и
я,
вместе
до
самой
смерти,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Ton
amour
m'est
plus
chère
que
de
l'or
Твоя
любовь
для
меня
дороже
золота
Je
veux
t'adorer
Я
хочу
тебя
обожать,
Je
veux
te
donner
Я
хочу
тебе
дарить,
Tout
sans
rien
compter
Всё,
не
считая,
Laisse
moi
t'emmener
Позволь
мне
увлечь
тебя
Dans
le
monde
caché
В
тот
тайный
мир,
Où
l'amour
est
né
Где
родилась
любовь,
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Jour
après
jour
en
corps
à
corps
День
за
днем,
в
объятиях
друг
друга,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Nuit
après
nuit
encore
plus
fort
Ночь
за
ночью,
всё
сильнее,
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Toi
et
moi
unis
jusqu'à
la
mort
Ты
и
я,
вместе
до
самой
смерти,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Ton
amour
m'est
plus
chère
que
de
l'or
.
Твоя
любовь
для
меня
дороже
золота.
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Jour
après
jour
en
corps
à
corps
День
за
днем,
в
объятиях
друг
друга,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Nuit
après
nuit,
nuit
après
nuit
Ночь
за
ночью,
ночь
за
ночью,
Je
t'adore
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
моя
любовь,
Toi
et
moi
unis
jusqu'à
la
mort
Ты
и
я,
вместе
до
самой
смерти,
Sans
effort
encore
Без
усилий,
снова
и
снова,
Ton
amour
m'est
plus
chère
que
de
l'or.
Твоя
любовь
для
меня
дороже
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie
Альбом
SEVEN
дата релиза
13-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.