Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lè'w
vini
tou
pré
pou
mwen
Als
du
nah
zu
mir
kamst
Ou
té
lé
karésé
mwen
Wolltest
du
mich
liebkosen
Lè'an
gadé'w
an
mitan
zié
Als
ich
dir
in
die
Augen
sah
Kè
an
nou
anlasé
Unsere
Herzen
verschlangen
sich
Man
di'w
chéri,
sé
vou
sel
man
ka
wè
Ich
sagte
dir,
Liebling,
nur
dich
sehe
ich
Man
di'w
chéri,
sé
vou
sel
man
ka
wè
Ich
sagte
dir,
Liebling,
nur
dich
sehe
ich
Mwen
té
lé
tjenbé'w
Ich
wollte
dich
halten
Jamais
te
laisser
Dich
niemals
verlassen
Jamais
te
laisser
Dich
niemals
verlassen
Nou
té
ka
fè
pli
kon-sel
Wir
waren
mehr
als
nur
eins
Lè
vini
anbwasé
nou,
Als
wir
uns
umarmten,
Nou
monté
sètyem
syel
Stiegen
wir
in
den
siebten
Himmel
Man
di'w
chéri,
sé
vou
sel
man
ka
vwè
Ich
sagte
dir,
Liebling,
nur
dich
sehe
ich
Man
di'w
chéri,
sé
vou
sel
man
ka
vwè
Ich
sagte
dir,
Liebling,
nur
dich
sehe
ich
Mwen
té
lé
tjenbé'w
Ich
wollte
dich
halten
Jamais
te
laisser
Dich
niemals
verlassen
Jamais
te
laisser
Dich
niemals
verlassen
Mwen
vlé
tjenbé'w,
mwen
vlé
tjenbé'w
Ich
will
dich
halten,
ich
will
dich
halten
Pa
ladjé
mwen
Lass
mich
nicht
los
Mwen
vlé
tjenbé'w,
mwen
vlé
tjenbé'w
Ich
will
dich
halten,
ich
will
dich
halten
Pa
ladjé
mwen
Lass
mich
nicht
los
Pa
ladjé
mwen
Lass
mich
nicht
los
Pa
ladjé
mwen
Lass
mich
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nichols, nickenson prud'homme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.