NICK - Bad - перевод текста песни на немецкий

Bad - Nickперевод на немецкий




Bad
Schlecht
Look at the way you shake it
Schau, wie du dich bewegst
No, no, I can't take it
Nein, nein, ich halt's nicht aus
Why you make me crazy
Warum machst du mich verrückt
I'ma monster, girl you caged me
Ich bin ein Monster, Mädchen, du hast mich eingesperrt
Can't let them phase me (Can't let them phase me)
Lass sie mich nicht irritieren (Lass sie mich nicht irritieren)
Look at you move your body
Schau, wie du deinen Körper bewegst
No, no, girl don't stop it
Nein, nein, Mädchen, hör nicht auf
Bring it back and drop it
Bring es zurück und lass es fallen
Feel the motion that we makin'
Spür die Bewegung, die wir machen
No, they can't take it (No, they can't take it)
Nein, sie können es nicht aushalten (Nein, sie können es nicht aushalten)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
Girl, it's two in the mornin' (Girl, it's two in the mornin')
Mädchen, es ist zwei Uhr morgens (Mädchen, es ist zwei Uhr morgens)
All the clubs started closin' (All the clubs started closin')
Alle Clubs machen zu (Alle Clubs machen zu)
Stay with me 'til the mornin' (Stay with me 'til the mornin')
Bleib bei mir bis zum Morgen (Bleib bei mir bis zum Morgen)
Stay with me if you want it (Stay with me if you want it)
Bleib bei mir, wenn du willst (Bleib bei mir, wenn du willst)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Got a spot out of town, girl you wanna come visit
Hab 'nen Ort außerhalb der Stadt, Mädchen, willst du vorbeikommen
I could keep you 'round, you ain't out here trippin'
Könnte dich behalten, du bist hier nicht unterwegs
I been in LA, and I'm D'usse' sippin'
Ich war in LA und hab' D'usse getrunken
I been out in Denver, big bong rippin'
Ich war in Denver, große Bongzüge genommen
I just made another bop, and the bitches gone dig it
Ich habe noch einen Hit gemacht, und die Mädels lieben ihn
All this gold on me, I'm suprised they ain't diggin'
All das Gold an mir, wundere mich, dass sie nicht graben
All that ass on you, I just wanna see you work with it
All den Hintern an dir, ich will nur sehen, wie du ihn bewegst
All this cash on me, I'm about to go surf in it
All das Cash an mir, ich werde gleich darin surfen
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
Girl, it's two in the mornin' (Girl, it's two in the mornin')
Mädchen, es ist zwei Uhr morgens (Mädchen, es ist zwei Uhr morgens)
All the clubs started closin' (All the clubs started closin')
Alle Clubs machen zu (Alle Clubs machen zu)
Stay with me 'til the mornin' (Stay with me 'til the mornin')
Bleib bei mir bis zum Morgen (Bleib bei mir bis zum Morgen)
Stay with me if you want it (Stay with me if you want it)
Bleib bei mir, wenn du willst (Bleib bei mir, wenn du willst)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
I don't wanna have to catch up
Ich will nicht nachholen müssen
On the shit that you been up to lately
Was du so treibst in letzter Zeit
So just come stay with me (So just come stay with me)
Komm einfach und bleib bei mir (Komm einfach und bleib bei mir)
And if you fallin' I'ma catch ya
Und wenn du fällst, fang ich dich
Lay you down, turn you on, and things get crazy
Leg dich hin, mach dich an, und es wird verrückt
But that shit's safe with me (But that shit's safe with me)
Aber das ist sicher bei mir (Aber das ist sicher bei mir)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
Girl, it's two in the mornin' (Girl, it's two in the mornin')
Mädchen, es ist zwei Uhr morgens (Mädchen, es ist zwei Uhr morgens)
All the clubs started closin' (All the clubs started closin')
Alle Clubs machen zu (Alle Clubs machen zu)
Stay with me 'til the mornin' (Stay with me 'til the mornin')
Bleib bei mir bis zum Morgen (Bleib bei mir bis zum Morgen)
Stay with me if you want it (Stay with me if you want it)
Bleib bei mir, wenn du willst (Bleib bei mir, wenn du willst)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
Damn, she bad, but she know it (Damn, she bad, but she know it)
Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es (Verdammt, sie ist heiß, und sie weiß es)
When you leave, where you goin' (When you leave, where you goin')
Wenn du gehst, wohin gehst du (Wenn du gehst, wohin gehst du)





Авторы: Nicholas Baxley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.