Текст и перевод песни NICK - Nếu Em Còn Tồn Tại
Nếu Em Còn Tồn Tại
Если Ты Все Еще Существуешь
Khi
anh
bắt
đầu
Когда
я
начал
Là
lúc
anh
tự
thay
đổi
mình
Это
был
момент,
когда
я
решил
измениться
Không
còn
những
đêm
về
khuya
Больше
никаких
поздних
возвращений
домой
Người
cho
anh
suy
nghĩ
phải
sống
tốt
Ты
дала
мне
понять,
что
нужно
жить
правильно
Tình
yêu
của
em
Твоя
любовь
đáng
được
trân
trọng
Заслуживает
уважения
Thay
vì
phải
xin
lỗi
Вместо
того,
чтобы
извиняться,
Anh
muốn
tự
mình
thay
đổi
Я
хочу
измениться
сам
Anh
sẽ
lo
lắng
về
anh
Я
буду
переживать
о
себе,
Như
em
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
Как
ты
когда-то
старалась
все
наладить,
Mà
không
thành
Но
не
смогла
Hứa
với
mình
rằng
Обещай
мне,
Em
không
được
gục
ngã
Что
ты
не
сломаешься
Anh
muốn
nhìn
thấy
Я
хочу
видеть
Em
cười
dù
là
cách
xa
Твою
улыбку,
даже
издалека
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
Я
буду
продолжать,
để
người
ta
nhìn
em
Чтобы
люди
смотрели
на
тебя
Bằng
sự
nuối
tiếc
С
сожалением,
Khi
đã
vô
tình
bỏ
rơi
em
Что
когда-то
бросили
тебя
Xin
em
em
đừng
buồn
И
попрошу
тебя
не
грустить,
Hãy
mạnh
mẽ
Будь
сильной,
Chờ
bình
minh
trong
cô
đơn
Жди
рассвета
в
одиночестве,
Ngày
mai
sẽ
vẫn
Завтра
будет
Là
một
ngày
tuyệt
vời
Прекрасным
днем,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Người
cho
anh
suy
nghĩ
phải
sống
tốt
Ты
дала
мне
понять,
что
нужно
жить
правильно
Tình
yêu
của
em
Твоя
любовь
đáng
được
trân
trọng
Заслуживает
уважения
Thay
vì
phải
xin
lỗi
Вместо
того,
чтобы
извиняться,
Anh
muốn
tự
mình
thay
đổi
Я
хочу
измениться
сам
Anh
sẽ
lo
lắng
về
anh
Я
буду
переживать
о
себе,
Như
em
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
Как
ты
когда-то
старалась
все
наладить,
Mà
không
thành
Но
не
смогла
Hứa
với
mình
rằng
Обещай
мне,
Em
không
được
gục
ngã
Что
ты
не
сломаешься
Anh
muốn
nhìn
thấy
Я
хочу
видеть
Em
cười
dù
là
cách
xa
Твою
улыбку,
даже
издалека
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
Я
буду
продолжать,
để
người
ta
nhìn
em
Чтобы
люди
смотрели
на
тебя
Bằng
sự
nuối
tiếc
С
сожалением,
Khi
đã
vô
tình
bỏ
rơi
em
Что
когда-то
бросили
тебя
Xin
em
em
đừng
buồn
И
попрошу
тебя
не
грустить,
Hãy
mạnh
mẽ
Будь
сильной,
Chờ
bình
minh
trong
cô
đơn
Жди
рассвета
в
одиночестве,
Ngày
mai
sẽ
vẫn
Завтра
будет
Là
một
ngày
tuyệt
vời
Прекрасным
днем,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Hứa
với
mình
rằng
Обещай
мне,
Em
không
được
gục
ngã
Что
ты
не
сломаешься
Anh
muốn
nhìn
thấy
Я
хочу
видеть
Em
cười
dù
là
cách
xa
Твою
улыбку,
даже
издалека
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
Я
буду
стараться
để
làm
một
người
ý
nghĩa
Стать
достойным
человеком
Hứa
với
mình
rằng
Обещай
мне,
Em
không
được
gục
ngã
Что
ты
не
сломаешься
Anh
muốn
nhìn
thấy
Я
хочу
видеть
Em
cười
dù
là
cách
xa
Твою
улыбку,
даже
издалека
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
Я
буду
продолжать,
để
người
ta
nhìn
em
Чтобы
люди
смотрели
на
тебя
Bằng
sự
nuối
tiếc
С
сожалением,
Khi
đã
vô
tình
bỏ
rơi
em
Что
когда-то
бросили
тебя
Xin
em
em
đừng
buồn
И
попрошу
тебя
не
грустить,
Hãy
mạnh
mẽ
Будь
сильной,
Chờ
bình
minh
trong
cô
đơn
Жди
рассвета
в
одиночестве,
Ngày
mai
sẽ
vẫn
Завтра
будет
Là
một
ngày
tuyệt
vời
Прекрасным
днем,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Ngày
mai
sẽ
vẫn
Завтра
будет
Là
một
ngày
tuyệt
vời
Прекрасным
днем,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.