NICK - Nếu Em Còn Tồn Tại - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NICK - Nếu Em Còn Tồn Tại




Nếu Em Còn Tồn Tại
Если Ты Все Еще Существуешь
Khi anh bắt đầu
Когда я начал
Một tình yêu
Любить
lúc anh tự thay đổi mình
Это был момент, когда я решил измениться
Không còn những đêm về khuya
Больше никаких поздних возвращений домой
em
Это ради тебя,
Người cho anh suy nghĩ phải sống tốt
Ты дала мне понять, что нужно жить правильно
em
Это ради тебя,
Tình yêu của em
Твоя любовь
đáng được trân trọng
Заслуживает уважения
Thay phải xin lỗi
Вместо того, чтобы извиняться,
Anh muốn tự mình thay đổi
Я хочу измениться сам
Anh sẽ lo lắng về anh
Я буду переживать о себе,
Như em đã từng cố gắng vun đắp
Как ты когда-то старалась все наладить,
không thành
Но не смогла
Hứa với mình rằng
Обещай мне,
Em không được gục ngã
Что ты не сломаешься
Anh muốn nhìn thấy
Я хочу видеть
Em cười cách xa
Твою улыбку, даже издалека
Anh sẽ vẫn tiếp tục
Я буду продолжать,
để người ta nhìn em
Чтобы люди смотрели на тебя
Bằng sự nuối tiếc
С сожалением,
Khi đã tình bỏ rơi em
Что когда-то бросили тебя
Anh sẽ trở về
Я вернусь,
Xin em em đừng buồn
И попрошу тебя не грустить,
Hãy mạnh mẽ
Будь сильной,
Chờ bình minh trong đơn
Жди рассвета в одиночестве,
Ngày mai sẽ vẫn
Завтра будет
một ngày tuyệt vời
Прекрасным днем,
Khi em vẫn tồn tại
Если ты все еще существуешь
em
Это ради тебя,
Người cho anh suy nghĩ phải sống tốt
Ты дала мне понять, что нужно жить правильно
em
Это ради тебя,
Tình yêu của em
Твоя любовь
đáng được trân trọng
Заслуживает уважения
Thay phải xin lỗi
Вместо того, чтобы извиняться,
Anh muốn tự mình thay đổi
Я хочу измениться сам
Anh sẽ lo lắng về anh
Я буду переживать о себе,
Như em đã từng cố gắng vun đắp
Как ты когда-то старалась все наладить,
không thành
Но не смогла
Hứa với mình rằng
Обещай мне,
Em không được gục ngã
Что ты не сломаешься
Anh muốn nhìn thấy
Я хочу видеть
Em cười cách xa
Твою улыбку, даже издалека
Anh sẽ vẫn tiếp tục
Я буду продолжать,
để người ta nhìn em
Чтобы люди смотрели на тебя
Bằng sự nuối tiếc
С сожалением,
Khi đã tình bỏ rơi em
Что когда-то бросили тебя
Anh sẽ trở về
Я вернусь,
Xin em em đừng buồn
И попрошу тебя не грустить,
Hãy mạnh mẽ
Будь сильной,
Chờ bình minh trong đơn
Жди рассвета в одиночестве,
Ngày mai sẽ vẫn
Завтра будет
một ngày tuyệt vời
Прекрасным днем,
Khi em vẫn tồn tại
Если ты все еще существуешь
Hứa với mình rằng
Обещай мне,
Em không được gục ngã
Что ты не сломаешься
Anh muốn nhìn thấy
Я хочу видеть
Em cười cách xa
Твою улыбку, даже издалека
Anh sẽ vẫn tiếp tục
Я буду стараться
để làm một người ý nghĩa
Стать достойным человеком
Hứa với mình rằng
Обещай мне,
Em không được gục ngã
Что ты не сломаешься
Anh muốn nhìn thấy
Я хочу видеть
Em cười cách xa
Твою улыбку, даже издалека
Anh sẽ vẫn tiếp tục
Я буду продолжать,
để người ta nhìn em
Чтобы люди смотрели на тебя
Bằng sự nuối tiếc
С сожалением,
Khi đã tình bỏ rơi em
Что когда-то бросили тебя
Anh sẽ trở về
Я вернусь,
Xin em em đừng buồn
И попрошу тебя не грустить,
Hãy mạnh mẽ
Будь сильной,
Chờ bình minh trong đơn
Жди рассвета в одиночестве,
Ngày mai sẽ vẫn
Завтра будет
một ngày tuyệt vời
Прекрасным днем,
Khi em vẫn tồn tại
Если ты все еще существуешь
Ngày mai sẽ vẫn
Завтра будет
một ngày tuyệt vời
Прекрасным днем,
Khi em vẫn tồn tại
Если ты все еще существуешь





Авторы: Nick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.