Текст и перевод песни Nick Anderson and The Skinny Lovers - What's My Age Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's My Age Again
Сколько мне лет?
I
took
her
out,
it
was
a
Friday
night
Я
пригласил
её
на
свидание,
была
пятница
вечером,
I
wore
cologne
to
get
the
feeling
right
Я
побрился
и
попшикался
одеколоном,
чтобы
произвести
нужное
впечатление.
We
started
making
out
and
she
took
off
my
pants
Мы
начали
целоваться,
и
она
стянула
с
меня
штаны,
But
then
I
turned
on
the
TV
Но
тут
я
включил
телевизор,
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
И
примерно
в
этот
момент
она
ушла
от
меня.
Nobody
likes
you
when
you're
23
Никому
не
нравишься,
когда
тебе
23,
And
are
still
more
amused
by
TV
shows
И
ты
всё
ещё
больше
увлечён
телепередачами.
What
the
hell
is
ADD?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Какого
чёрта
такое
СДВГ?
Друзья
говорят,
что
мне
пора
вести
себя
по-взрослому.
What's
my
age
again?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
чёрт
возьми?
Сколько
мне
лет,
чёрт
возьми?
Then
later
on,
on
the
drive
home
Потом,
когда
я
ехал
домой,
I
called
her
mom
from
a
payphone
Я
позвонил
её
маме
с
таксофона.
I
said
I
was
the
cops
and
your
husband's
in
jail
Я
сказал,
что
я
полицейский,
и
её
муж
арестован.
This
state
looks
down
on
sodomy
Этот
штат
не
одобряет
содомию.
And
that's
about
the
time
that
bitch
hung
up
on
me
И
примерно
в
этот
момент
эта
сука
повесила
трубку.
Nobody
likes
you
when
you're
23
Никому
не
нравишься,
когда
тебе
23,
And
are
still
more
amused
by
prank
phone
calls
И
ты
всё
ещё
тащишься
от
телефонных
розыгрышей.
What
the
hell
is
call
ID?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Что
за
хрень
этот
АОН?
Друзья
говорят,
что
мне
пора
вести
себя
по-взрослому.
What's
my
age
again?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
чёрт
возьми?
Сколько
мне
лет,
чёрт
возьми?
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
И
примерно
в
этот
момент
она
ушла
от
меня.
Nobody
likes
you
when
you're
23
Никому
не
нравишься,
когда
тебе
23,
And
you
still
act
like
you're
in
freshman
year
И
ты
всё
ещё
ведёшь
себя
как
первокурсник.
What
the
hell
is
wrong
with
me?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Что
со
мной,
чёрт
возьми,
не
так?
Друзья
говорят,
что
мне
пора
вести
себя
по-взрослому.
(What's
my
age
again?)
(Сколько
мне
лет?)
(What's
my
age
again?)
That's
about
the
time
that
she
broke
up
with
me
(Сколько
мне
лет?)
Примерно
в
этот
момент
она
и
бросила
меня.
(Please
stay
with
me)
No
one
should
take
themselves
so
seriously
(Пожалуйста,
останься
со
мной)
Никто
не
должен
относиться
к
себе
так
серьёзно.
(Please
stay
with
me)
With
many
years
ahead
to
fall
in
line
(Пожалуйста,
останься
со
мной)
Впереди
ещё
много
лет,
чтобы
встать
в
строй.
(Please
stay
with
me)
Why
would
you
wish
that
on
me?
(Пожалуйста,
останься
со
мной)
Зачем
тебе
желать
мне
такого?
(Please
stay)
I
never
wanna
act
my
age
(Пожалуйста,
останься)
Я
никогда
не
хочу
вести
себя
соответственно
своему
возрасту.
(With)
What's
my
age
again?
(Со)
Сколько
мне
лет?
(Me)
What's
my
age
again?
(Мной)
Сколько
мне
лет?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hoppus, Tom De Longe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.