Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DREAM WITHOUT YOU
TRAUM OHNE DICH
I
don't
wanna
have
a
dream
without
you
Ich
will
keinen
Traum
ohne
dich
haben
I
don't
wanna
make
it
seem
that
I
want
you
Ich
will
nicht
so
tun,
als
ob
ich
dich
will
I
don't
ever
go
repeat,
but
I
might
just
have
to
leave
Ich
wiederhole
mich
nie,
aber
vielleicht
muss
ich
einfach
gehen
Cause
if
I
don't
get
no
sleep,
I'll
be
out
too
Denn
wenn
ich
keinen
Schlaf
bekomme,
bin
ich
auch
raus
Did
I
really
dream
if
I
didn't
get
some
sleep
Habe
ich
wirklich
geträumt,
wenn
ich
nicht
geschlafen
habe
Was
it
really
"we",
if
it
was
mostly
me
War
es
wirklich
"wir",
wenn
es
hauptsächlich
ich
war
If
only
we
could
only
be,
everything
I
wanna
be
Wenn
wir
nur
sein
könnten,
alles,
was
ich
sein
möchte
I
would
wake
up
in
the
morning,
wouldn't
be
at
three
Ich
würde
morgens
aufwachen,
und
es
wäre
nicht
drei
Uhr
I've
been
conditioned
to
stray
the
vision
from
things
I'm
missing
Ich
wurde
konditioniert,
die
Vision
von
Dingen
abzuwenden,
die
ich
vermisse
It
only
takes
an
instant
to
be
back
up
on
your
Insta
Es
dauert
nur
einen
Augenblick,
um
wieder
auf
deinem
Insta
zu
sein
I
stay
persistent,
it's
the
only
thing
that
keeps
me
driven
Ich
bleibe
hartnäckig,
es
ist
das
Einzige,
was
mich
antreibt
Except
my
driving
makes
collisions
'stead
of
crossing
bridges
Außer
dass
mein
Fahren
Kollisionen
verursacht,
anstatt
Brücken
zu
überqueren
Sheesh,
I
let
the
water
run
up
under
it
Mist,
ich
lasse
das
Wasser
darunter
laufen
Gin
and
tonic,
frozen
water
keeps
me
pondering
Gin
Tonic,
gefrorenes
Wasser
lässt
mich
nachdenken
I
used
to
write
letters
sent
to
you
with
confidence
Ich
habe
dir
früher
Briefe
mit
Zuversicht
geschickt
Now
I
hide
more
papers
than
they
do
with
money
laundering
Jetzt
verstecke
ich
mehr
Papiere,
als
sie
es
mit
Geldwäsche
tun
The
water
keeps
running,
my
mind
does
to
Das
Wasser
läuft
weiter,
mein
Verstand
auch
Do
a
lap
around
my
heart,
my
mind
does
two
Mache
eine
Runde
um
mein
Herz,
mein
Verstand
macht
zwei
My
steps
are
getting
intertwined
Meine
Schritte
verflechten
sich
Keep
on
running
but
I
do
not
see
a
finish
line
Ich
laufe
weiter,
aber
ich
sehe
keine
Ziellinie
I
don't
wanna
have
a
dream
without
you
Ich
will
keinen
Traum
ohne
dich
haben
I
don't
wanna
make
it
seem
that
I
want
you
Ich
will
nicht
so
tun,
als
ob
ich
dich
will
I
don't
ever
go
repeat,
but
I
might
just
have
to
leave
Ich
wiederhole
mich
nie,
aber
vielleicht
muss
ich
einfach
gehen
Cause
if
I
don't
get
no
sleep,
I'll
be
out
too
Denn
wenn
ich
keinen
Schlaf
bekomme,
bin
ich
auch
raus
I
saw
the
lay
of
the
land
and
it
looks
a
little
bumpy
Ich
sah
das
Gelände
und
es
sieht
ein
wenig
holprig
aus
Tryna
grow
up
be
the
man
but
there's
knots
up
in
my
tummy
Versuche
erwachsen
zu
werden,
der
Mann
zu
sein,
aber
da
sind
Knoten
in
meinem
Bauch
Always
being
told
where
to
go,
what
to
do,
what
to
think
Mir
wird
immer
gesagt,
wohin
ich
gehen,
was
ich
tun,
was
ich
denken
soll
I'll
be
way
in
the
red
before
my
skies
are
pink
Ich
werde
tief
in
den
roten
Zahlen
sein,
bevor
mein
Himmel
rosa
ist
This
the
type
of
shit
my
parents
wouldn't
understand
Das
ist
die
Art
von
Mist,
die
meine
Eltern
nicht
verstehen
würden
I'm
talking
bout
the
lyrics
and
my
future
life
plans
Ich
spreche
von
den
Texten
und
meinen
zukünftigen
Lebensplänen
Sorry,
this
song
got
up
out
my
hands
Tut
mir
leid,
dieses
Lied
ist
mir
aus
den
Händen
geglitten
Kinda
like
the
days
where
I
thought
we
really
got
fans
So
wie
die
Tage,
an
denen
ich
dachte,
wir
hätten
wirklich
Fans
Back
to
dreaming,
REM
sleep,
heart
is
beating
Zurück
zum
Träumen,
REM-Schlaf,
Herz
schlägt
Mind
is
teasing,
see
your
face,
mine
is
cheesing
Verstand
neckt
mich,
sehe
dein
Gesicht,
meines
grinst
Kinda
pleasing,
but
really
know
it's
wrong
Irgendwie
erfreulich,
aber
ich
weiß
wirklich,
dass
es
falsch
ist
Thank
God
I
don't
mean
what
I
really
write
in
songs
Gott
sei
Dank
meine
ich
nicht,
was
ich
wirklich
in
Liedern
schreibe
The
water
keeps
running,
my
mind
does
to
Das
Wasser
läuft
weiter,
mein
Verstand
auch
Do
a
lap
around
my
heart,
my
mind
does
two
Mache
eine
Runde
um
mein
Herz,
mein
Verstand
macht
zwei
Hope
I
find
us
two,
where
the
skies
are
blue
Hoffe,
ich
finde
uns
zwei,
wo
der
Himmel
blau
ist
I
got
hindsight
to,
stand
by
you
too
Ich
habe
auch
die
Einsicht,
auch
zu
dir
zu
stehen
I
don't
wanna
have
a
dream
without
you
Ich
will
keinen
Traum
ohne
dich
haben
I
don't
wanna
make
it
seem
that
I
want
you
Ich
will
nicht
so
tun,
als
ob
ich
dich
will
I
don't
ever
go
repeat,
but
I
might
just
have
to
leave
Ich
wiederhole
mich
nie,
aber
vielleicht
muss
ich
einfach
gehen
Cause
if
I
don't
get
no
sleep,
I'll
be
out
too
Denn
wenn
ich
keinen
Schlaf
bekomme,
bin
ich
auch
raus
I
don't
wanna
have
a
dream,
no,
no,
no
Ich
will
keinen
Traum
haben,
nein,
nein,
nein
I
don't
wanna
make
it
seem,
whoa,
whoa,
whoa
Ich
will
nicht
so
tun,
whoa,
whoa,
whoa
I
don't
ever
go
repeat,
cause
I
might
just
have
to
leave
Ich
wiederhole
mich
nie,
denn
vielleicht
muss
ich
einfach
gehen
Cause
if
I
don't
get
no
sleep...
Denn
wenn
ich
keinen
Schlaf
bekomme...
Let's
go,
oh,
oh,
oh
Los
geht's,
oh,
oh,
oh
No,
no,
no,
no,
whoa,
whoa,
whoa
Nein,
nein,
nein,
nein,
whoa,
whoa,
whoa
No,
no,
whoa,
whoa,
whoa
Nein,
nein,
whoa,
whoa,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Bee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.