Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OKAY, ALRIGHT
ЛАДНО, ХОРОШО
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Got
a
wave
like
Marilyn
Monroe
У
меня
локоны,
как
у
Мэрилин
Монро
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Hit
a
stage
with
a
spray
of
the
cologne
Выхожу
на
сцену,
брызнув
одеколоном
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Got
a
wave
like
Marilyn
Monroe
У
меня
локоны,
как
у
Мэрилин
Монро
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Hit
a
stage
with
a
spray
of
the
cologne
Выхожу
на
сцену,
брызнув
одеколоном
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
Got
me
a
dub
after
flipping
two
L's
Получил
победу,
отыгравшись
после
двух
поражений
Bitch
I'm
on
fire
like
I'm
tripping
to
hell
Детка,
я
горю,
словно
падаю
в
ад
Bitch
I'm
so
lucky
I
slipped
in
a
well
Детка,
мне
так
повезло,
что
я
выбрался
из
колодца
Young
Nick
Bee
too
pretty
for
a
cover
Молодой
Ник
Би
слишком
хорош
для
обложки
Fuckin
up
myself
while
taking
care
of
others
Забочусь
о
других,
разрушая
себя
Doubled
up
the
group
now
i'm
rocking
with
the
YV
Удвоил
группу,
теперь
зажигаю
с
YV
Messing
up
the
game
got
it
stuck
up
to
an
IV
Порчу
игру,
застрял,
как
под
капельницей
Now
I
don't
got
no
problems,
well
yeah
I
got
some
problems
Теперь
у
меня
нет
проблем,
ну
да,
есть
кое-какие
проблемы
But
you
aint
tryna
hear
that,
you're
all
just
tryna
relax
Но
ты
не
хочешь
это
слышать,
ты
просто
хочешь
расслабиться
Yeah
I
get
it,
count
that
fetti
Да,
я
понимаю,
считай
бабки
Throw
it
in
a
club,
middle
of
a
pandemic
Разбрасывай
их
в
клубе,
посреди
пандемии
Mixing
up
toxins
like
a
damn
chemist
Смешиваю
токсины,
как
чертов
химик
Stuck
up
to
your
habits
like
it's
magnetic
Привязан
к
своим
привычкам,
как
магнитом
Yo,
I
beg
my
pardon
Йоу,
прошу
прощения
Getting
fed
up
as
a
starving
artist
Сыт
по
горло,
как
голодный
художник
Asked
her,
"what's
your
favourite
song
by
Marvin?"
Спросил
ее:
"Какая
твоя
любимая
песня
Марвина?"
She
said
"Marvin's
Room",
I'm
sorry
Она
сказала
"Marvin's
Room",
мне
жаль
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Got
a
wave
like
Marilyn
Monroe
У
меня
локоны,
как
у
Мэрилин
Монро
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Hit
a
stage
with
a
spray
of
the
cologne
Выхожу
на
сцену,
брызнув
одеколоном
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Say
what,
alright,
it's
cool,
it's
dandy
Что
говоришь,
ладно,
всё
круто,
всё
чётко
Nick
Beezus
where
it's
at,
like
y'all
just
Instagrammed
me
Ник
Бизус
на
месте,
как
будто
вы
только
что
подписались
на
меня
в
Инстаграме
Got
a
couple
bills
they
be
folded
up
У
меня
есть
пара
купюр,
они
сложены
Had
to
iron
my
shirts
cause
it
was
folded
up
Пришлось
погладить
рубашки,
потому
что
они
были
помяты
Had
to
wake
em
up
like
a
Folger's
cup
Пришлось
разбудить
их,
как
чашкой
Фолджерса
Pat
what
rhymes
with
Folger's
cup?
Пэт,
что
рифмуется
с
Фолджерс?
Beezus,
slide
to
get
paid
like
Visa
Бизус,
провожу
картой,
чтобы
получить
деньги,
как
по
Visa
No
lean
in
my
cup
but
I
lean
like
Pisa
В
моем
стакане
нет
лина,
но
я
наклоняюсь,
как
Пизанская
башня
Heard
your
song?
Nah
I
got
amnesia
Слышал
твою
песню?
Не,
у
меня
амнезия
I
got
fans
up
in
Indonesia
У
меня
есть
фанаты
в
Индонезии
Ay,
gin
and
tonic,
spit
like
vomit
Эй,
джин-тоник,
плююсь,
как
будто
тошнит
I'm
a
little
big
but
I
feel
atomic
Я
немного
большой,
но
чувствую
себя
атомным
In
a
little
bit
Imma
be
a
comet
Скоро
я
стану
кометой
Up
in
cosmic,
flow
so
toxic
В
космосе,
поток
такой
токсичный
Aye,
ahead
of
the
curve
Эй,
впереди
всех
She
way
too
fine
got
the
head
and
the
curves
Она
слишком
хороша,
у
нее
есть
и
голова,
и
изгибы
Call
me
the
ace,
Federer
with
the
serve
Называй
меня
асом,
Федерер
с
подачей
Going
to
space
I've
been
ready
since
birth
Отправляюсь
в
космос,
я
готов
с
рождения
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Got
a
wave
like
Marilyn
Monroe
У
меня
локоны,
как
у
Мэрилин
Монро
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Hit
a
stage
with
a
spray
of
the
cologne
Выхожу
на
сцену,
брызнув
одеколоном
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
From
the
back
to
the
muhfuckin
front
row
С
галерки
до
самого,
блядь,
первого
ряда
I
make
them
say
"okay,
alright"
Я
заставляю
их
говорить
"ладно,
хорошо"
Okay,
alright,
ayy
Ладно,
хорошо,
эй
Okay,
okay,
alright
Ладно,
ладно,
хорошо
Okay,
alright,
ayy
Ладно,
хорошо,
эй
Okay,
okay,
alright
Ладно,
ладно,
хорошо
Okay,
alright,
eh,
eh
Ладно,
хорошо,
э,
э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Bee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.