Nick Bee - Stay - перевод текста песни на немецкий

Stay - Nick Beeперевод на немецкий




Stay
Bleib
Come to my side my baby
Komm an meine Seite, mein Schatz
Now come to my side and stay
Jetzt komm an meine Seite und bleib
Are you like these other ladies
Bist du wie diese anderen Frauen
That get up when they lay?
Die aufstehen, wenn sie sich hingelegt haben?
And they walk right out the door
Und sie gehen einfach zur Tür hinaus
And they don't even close it
Und sie schließen sie nicht einmal
Why you gotta juxtapose it?
Warum musst du es gegenüberstellen?
Got a past then just expose it
Hast du eine Vergangenheit, dann zeig sie einfach
I don't wanna waste time I already been there
Ich will keine Zeit verschwenden, das habe ich schon hinter mir
Looking with those spaced eyes and your perfect skin care
Du schaust mit diesen verträumten Augen und deiner perfekten Hautpflege
Looking at your waste line, losing breath no thin air
Ich schaue auf deine Taille, verliere den Atem, keine dünne Luft
But it's always bullshit when you say you will care
Aber es ist immer Blödsinn, wenn du sagst, dass du dich kümmern wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Who your man is
Wer dein Mann ist
Who your ex who your next who your planned is
Wer dein Ex, wer dein Nächster, wer dein Geplanter ist
So why am I in the middle standing
Also, warum stehe ich in der Mitte
Shit, I am just a stand in
Mist, ich bin nur ein Ersatz
So, come to my side my baby
Also, komm an meine Seite, mein Schatz
Now come to my side and stay
Jetzt komm an meine Seite und bleib
Are you like these other ladies
Bist du wie diese anderen Frauen
That get up when they lay?
Die aufstehen, wenn sie sich hingelegt haben?
And they leave the bed all messy
Und sie lassen das Bett ganz unordentlich
It's yours so I don't care
Es gehört dir, also ist es mir egal
But I still tidy up even though you've given up
Aber ich räume trotzdem auf, obwohl du aufgegeben hast
Cause i don't wanna go elsewhere
Weil ich nicht woanders hingehen will
No, I don't wanna go elsewhere
Nein, ich will nicht woanders hingehen
No, I don't wanna go elsewhere
Nein, ich will nicht woanders hingehen
Don't wanna go elsewhere
Will nicht woanders hingehen
Don't wanna, yeah
Will nicht, yeah
I'm spending moments thinking bout the time I lost
Ich verbringe Momente damit, über die Zeit nachzudenken, die ich verloren habe
Ironic in a sense, that I'm thinking bout the cost
Ironisch in gewisser Weise, dass ich über die Kosten nachdenke
Cause the time we had was priceless, now I'm feeling lifeless
Denn die Zeit, die wir hatten, war unbezahlbar, jetzt fühle ich mich leblos
Was your super hero now I look up to a sidekick
War dein Superheld, jetzt schaue ich zu einem Sidekick auf
Tighter than a vicegrip round my heart
Fester als ein Schraubstock um mein Herz
You just took a nice trip round my heart
Du hast nur einen schönen Ausflug um mein Herz gemacht
You were the missing piece and round my heart
Du warst das fehlende Teil und um mein Herz
Now i'm building fences round my heart
Jetzt baue ich Zäune um mein Herz
Okay, sorry for the scripture
Okay, Entschuldigung für die lange Rede
Heh, now you get the picture
Heh, jetzt verstehst du das Bild
Except you're now at the bar getting guys messed up, oh shit you're something like pitcher
Außer dass du jetzt an der Bar bist und Typen durcheinanderbringst, oh Mist, du bist so etwas wie ein Krug
Yikes
Autsch
But it's cool you're young I get it no doubt
Aber es ist cool, du bist jung, ich verstehe es, kein Zweifel
I should be doing the same when I'm out
Ich sollte dasselbe tun, wenn ich ausgehe
Instead I'm here gaining some clout
Stattdessen bin ich hier und gewinne etwas an Ansehen
Singing Alone to a crowd, wow
Singe allein vor einer Menge, wow
Come to my side my baby
Komm an meine Seite, mein Schatz
Now come to my side and stay
Jetzt komm an meine Seite und bleib
Are you like these other ladies
Bist du wie diese anderen Frauen
That get up when they lay?
Die aufstehen, wenn sie sich hingelegt haben?
And I really do not blame ya
Und ich mache dir wirklich keine Vorwürfe
Often I blame myself
Oft gebe ich mir selbst die Schuld
So when you walk out that door tonight I'll thank you and farewell
Also, wenn du heute Abend aus dieser Tür gehst, werde ich dir danken und Lebewohl sagen
Farewell, farewell, aye
Lebewohl, Lebewohl, aye
Farewell, farewell
Lebewohl, Lebewohl
Farewell, farewell
Lebewohl, Lebewohl
Farewell, farewell, keep it going
Lebewohl, Lebewohl, weiter so
Farewell, farewell
Lebewohl, Lebewohl
Farewell, farewell
Lebewohl, Lebewohl
So when you go and lock that door tonight
Also, wenn du heute Abend diese Tür abschließt
I'll thank you and farewell
Werde ich dir danken und Lebewohl sagen





Авторы: Nick Bee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.