Nick Blaemire feat. Steven Booth, Adam Halpin, F. Michael Haynie, Derek Klena & Josh Segarra - Some Kinda Time - перевод текста песни на немецкий

Some Kinda Time - Nick Blaemire , Derek Klena перевод на немецкий




Some Kinda Time
Irgend 'ne Art Zeit
You better call the cops and give 'em warning
Du solltest besser die Polizei rufen und sie warnen
Sound the siren, bang the bell
Die Sirene ertönen lassen, die Glocke läuten
A main marine rolls in this morning
Ein Hauptmarine kommt heute Morgen an
On his way to raise some hell
Auf dem Weg, um etwas Chaos zu stiften
No sweepin' us out, or keeping us quiet
Wir lassen uns nicht wegfegen oder zum Schweigen bringen
Try it!
Versuch's nur!
Through the Golden Gate, across the water
Durch das Golden Gate, über das Wasser
See us comin' hit the dirt
Siehst du uns kommen, wirf dich in den Dreck
Lock your door and hide your daughter,
Schließ deine Tür ab und versteck deine Tochter,
Wouldn't want her gettin' hurt
Ich will nicht, dass ihr etwas passiert
Going all in,
Wir gehen aufs Ganze,
Throwing a dogfight, big night
Starten einen Dogfight, eine große Nacht
The party's on, we've got till dawn
Die Party ist im Gange, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
We'll be having some kind of time
Wir werden irgend 'ne Art Zeit haben
Some kinda time,
Irgend 'ne Art Zeit,
Livin' it large
Wir leben es aus
Makin' noise because the boys are now in charge
Machen Lärm, weil die Jungs jetzt das Sagen haben
Some kinda time
Irgend 'ne Art Zeit
Cut all our strings, we'll be kings for an evening
Wir schneiden alle Stricke ab, wir werden für einen Abend Könige sein
Gonna be having some kinda time.
Wir werden irgend 'ne Art Zeit haben.
We're gonna run the streets and find some trouble,
Wir werden durch die Straßen rennen und Ärger suchen,
One last night we don't forget
Eine letzte Nacht, die wir nicht vergessen
Drink so deep we're seeing double,
So tief trinken, dass wir doppelt sehen,
One last night with no regret
Eine letzte Nacht ohne Reue
Anything goes, sloppy and boozin'
Alles ist erlaubt, schlampig und besoffen
Cruising
Cruisen
A band of brothers you've been given,
Eine Bande von Brüdern, die dir gegeben wurde,
Pride you never thought you'd feel
Stolz, von dem du nie gedacht hättest, ihn zu fühlen
The shitty life that you were living
Das beschissene Leben, das du geführt hast,
Barely seems like it was real
Scheint kaum noch real zu sein
Cause when it gets rough,
Denn wenn es hart auf hart kommt,
Your buddies will pull you
Werden deine Kumpels dich
Right through
Da durchziehen
You get that and more when you join the corps
Das und mehr bekommst du, wenn du dem Korps beitrittst
You're in store for some kinda time
Dich erwartet irgend 'ne Art Zeit
Some kinda time
Irgend 'ne Art Zeit
Don't think it through
Denk nicht darüber nach
Cause your gut will tell you what you've got to do
Denn dein Bauchgefühl wird dir sagen, was du tun musst
Some kinda time
Irgend 'ne Art Zeit
Cut all our strings,
Wir schneiden alle Stricke ab,
We'll be kings for an evening
Wir werden für einen Abend Könige sein
Don't cha miss out on some kinda time
Verpass nicht irgend 'ne Art Zeit
Goodbye to chili fries, to apple pies and Dinah Shore
Auf Wiedersehen zu Chili-Pommes, Apfelkuchen und Dinah Shore
So long to waffle cones, new Twilight Zones and Lesley Gore
Macht's gut, Waffeltüten, neue Twilight Zones und Lesley Gore
Farewell to Chevrolets, to Willie Mays, the corner store
Lebt wohl, Chevrolets, Willie Mays, der Laden an der Ecke
Hats off to you, red white and blue
Hut ab vor euch, Rot, Weiß und Blau
So raise your cup and live it up.
Also erhebt eure Tassen und lebt es aus.
And live it up (repeated)
Und lebt es aus (wiederholt)
A wild ride on my last night stateside
Eine wilde Fahrt in meiner letzten Nacht im Land
The whole damn world is ours to borrow
Die ganze verdammte Welt gehört uns
Nothing standing in our way
Nichts steht uns im Weg
The whole damn world might change tomorrow
Die ganze verdammte Welt könnte sich morgen ändern
So we go for broke today
Also gehen wir heute aufs Ganze
Makin it count, taking that one shot
Wir machen es geltend, nutzen diese eine Chance
We've got
Wir haben
You just don't know where the night might go
Man weiß einfach nicht, wohin die Nacht führen könnte
Here's to JFK and the USA
Ein Hoch auf JFK und die USA
Some kinda time
Irgend 'ne Art Zeit
Drink what we own
Trinken, was wir haben
With a wam bam, thank you, ma'am
Mit einem "Wam Bam, Thank you, Ma'am"
Your boys are grown
Deine Jungs sind erwachsen
Some kinda time
Irgend 'ne Art Zeit
Cut all our strings
Wir schneiden alle Stricke ab
We are kings for an evening
Wir sind Könige für einen Abend
What do you say to some kinda time?
Was sagst du zu irgend 'ner Art Zeit?
No, don't mind a...
Nein, stört mich nicht...
Gotta go find a...
Muss eine finden...
Leave it behind a...
Lass es hinter dir...
Gonna be having some kinda time
Wir werden irgend 'ne Art Zeit haben





Авторы: Benj Pasek, Justin Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.