Nick Bolt - Fenomeno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nick Bolt - Fenomeno




Fenomeno
Phenomenon
Yo no sé,
I don't know,
Que pasó,
What happened,
Esa noche que nos conectamos cuerpo a cuerpo,
That night we connected, body to body,
que fue,
I know it was,
Una conexión,
A connection,
Que me descontrola y no paro de pensarte,
That makes me lose control and makes me think about you,
Bésame, tócame, siénteme, hazme todo lo que quieras,
Kiss me, touch me, feel me, do everything you want with me,
Y si me toca, mi cuerpo arde y mi música se mete dentro de tu' venas,
And if you touch me, my body burns and my music gets inside you,
(Fenómeno)
(Phenomenon)
Cuando me miras así siento un fenómeno,
When you look at me like that, I feel a phenomenon,
Cuando me miras así... fenómeno,
When you look at me like that... phenomenon,
(Fenómeno)
(Phenomenon)
(Fenómeno)
(Phenomenon)
Cuando me miras así, siento un fenómeno,
When you look at me like that, I feel a phenomenon,
(Fenómeno)
(Phenomenon)
Dame lo que quieras,
Give me what you want,
Me encantas, me gustas, me desesperas,
I love you, I like you, I'm crazy about you,
Yo quiero de lo malo o lo bueno,
I want the good and the bad,
Lo quiero todo la noche entera,
I want it all night,
Nunca me sentí así,
I never felt like this before,
Y aunque nadie lo entienda,
And even if nobody understands,
Beso que me aloca,
You're a kiss that drives me crazy,
Nos quitamos la prenda,
We take off our clothes,
Te infectó conmigo,
I infected you with me,
Solitos los dos,
Just the two of us,
Tus besos me dicen que eres un... Fenómeno
You're a phenomenon
Cuando me miras así siento un fenómeno,
When you look at me like that, I feel a phenomenon,
Cuando me miras así... Siento un fenómeno,
When you look at me like that... I feel a phenomenon,
Envenéname de amor, envenéname de amor
Poison me with love, poison me with love
De tu cuerpo extraterrestre eres un fenómeno
Of your extraterrestrial body, you're a phenomenon
Envenéname de amor, envenéname de amor
Poison me with love, poison me with love
De tu cuerpo extraterrestre eres un fenómeno
Of your extraterrestrial body, you're a phenomenon
Un fenómeno
A phenomenon
Envenéname de amor, envenéname de amor
Poison me with love, poison me with love
De tu cuerpo extraterrestre eres un fenómeno
Of your extraterrestrial body, you're a phenomenon
Envenéname de amor, envenéname de amor
Poison me with love, poison me with love
De tu cuerpo extraterrestre eres un fenómeno
Of your extraterrestrial body, you're a phenomenon
Envenéname de amor, envenéname de amor
Poison me with love, poison me with love
De tu cuerpo extraterrestre eres la luz de mi sol
Of your extraterrestrial body, you're the light of my sun
Envenéname de amor, envenéname de amor
Poison me with love, poison me with love
Cuando yo estoy contigo siento que eres un fenómeno
When I'm with you, I feel like you're a phenomenon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.