Текст и перевод песни Nick Bolt - La Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
supe
que
tendría
que
llegar
I
always
knew
the
day
would
come
El
día
en
que
me
decidiera
a
olvidar
When
I
would
decide
to
forget
Olvidar
todo
lo
que
nunca
hicimos
bien
Forget
everything
we
never
did
right
Ay!,
dime,
¿por
qué
conmigo
el
amor
es
crue?
Darling,
why
is
love
so
cruel
to
me?
¿Que
es
lo
que
tendria
que
pasar?
What
must
happen?
Para
que
mi
cuerpo
deje
de
temblar
So
that
my
body
stops
shaking
Mis
manos
y
mis
piernas
parecen
bailar
My
hands
and
legs
seem
to
dance
Te
amo
pero
esto
tiene
que
acabar
I
love
you
but
this
must
end
Siento
que
me
derrumbo
por
dentro
I
feel
like
I'm
falling
apart
inside
Y
no
sé
si
lo
sientes
tambien
And
I
don't
know
if
you
feel
it
too
Es
el
momento
de
acabar
con
este
sentimiento
It's
time
to
end
this
feeling
Borrarte
y
no
verte
más...
Erase
you
and
not
see
you
anymore...
La
ultima
lagrima
The
last
tear
Que
viene
directo
del
corazón
That
comes
straight
from
the
heart
Esta
es
la
ultima
lagrima
This
is
the
last
tear
Que
me
ahoga
y
corta
la
respiracion
That
drowns
me
and
cuts
off
my
breath
Esta
es
la
ultima
lagrima
This
is
the
last
tear
Mi
ultimo
intento
por
entender
tu
traicion
My
last
attempt
to
understand
your
betrayal
Esta
es
la
ultima
lagrima
This
is
the
last
tear
Que
cae
al
suelo
por
ti...
por
ti
That
falls
to
the
ground
for
you...for
you
De
un
dia
al
otro
nuestro
amor
se
destruyó
From
one
day
to
the
next
our
love
was
destroyed
Y
algo
en
nuestros
cuerpos
de
desconectó
And
something
in
our
bodies
disconnected
Intenté
explicarte
que
fue
lo
que
nos
pasó
I
tried
to
explain
to
you
what
happened
to
us
Lo
escribi
en
la
arena,
pero
el
mar
lo
borró
I
wrote
it
in
the
sand,
but
the
sea
washed
it
away
Siento
que
me
derrumbo
por
dentro
I
feel
like
I'm
falling
apart
inside
Y
no
sé
si
lo
sientes
tambien
And
I
don't
know
if
you
feel
it
too
Es
el
momento
de
acabar
con
este
sentimiento
It's
time
to
end
this
feeling
Borrarte
y
no
verte
más...
Erase
you
and
not
see
you
anymore...
La
ultima
lagrima
The
last
tear
Que
viene
directo
del
corazón
That
comes
straight
from
the
heart
Esta
es
la
ultima
lagrima
This
is
the
last
tear
Que
me
ahoga
y
corta
la
respiracion
That
drowns
me
and
cuts
off
my
breath
Esta
es
la
ultima
lagrima
This
is
the
last
tear
Mi
ultimo
intento
por
entender
tu
traicion
My
last
attempt
to
understand
your
betrayal
Esta
es
la
ultima
lagrima
This
is
the
last
tear
Que
cae
al
suelo
por
ti...
por
ti...
por
tí.
That
falls
to
the
ground
for
you...for
you...for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.