Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
enseñaron
a
amar
y
ahora
mi
corazón
comienza
a
sangrar
Man
hat
mir
nicht
beigebracht
zu
lieben,
und
jetzt
fängt
mein
Herz
an
zu
bluten
Por
tu
mentira
sucia
falsa
maldad
y
Wegen
deiner
schmutzigen
Lüge,
falschen
Bosheit,
und
Ahora
me
pide
que
le
dé
otra
oportunidad
Jetzt
bittest
du
mich,
dir
noch
eine
Chance
zu
geben
(Nunca
más,
no)
(Nie
wieder,
nein)
No,
no
quiero
que
tú
me
entiendas
y
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
verstehst
und
Que
se
valla
todo
el
mundo
a
la
mierda
Dass
die
ganze
Welt
zur
Hölle
fahren
soll
No
me
preocupa
ya
abra
quién
me
detenga
Es
kümmert
mich
nicht
mehr,
es
wird
schon
jemanden
geben,
der
mich
aufhält
Borrate,
aléjate
que
no
quiero
nada
más
de
ti
Verschwinde,
geh
weg,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
Ya
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
Conmigo
perdiste
la
oportunidad
y
si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
Bei
mir
hast
du
die
Chance
verloren,
und
wenn
ich
dich
eines
Tages
wieder
Encontrar,
quiero
que
sepas
que
te
voy
a
matar
y
reírme
y
llorar
treffe,
will
ich,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
umbringen
werde
und
lachen
und
weinen
Disfrutar
de
besarte,
ni
hablar,
no
quiero
volver
a
verte
nunca
más
Dich
zu
küssen
genießen,
auf
keinen
Fall,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Ya
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
Conmigo
perdiste
la
oportunidad,
nunca
más,
nunca
Bei
mir
hast
du
die
Chance
verloren,
nie
wieder,
nie
Y
no
dejaste
nada
Und
du
hast
nichts
hinterlassen
Mi
mente
destrozada
a
un
no
cierra
la
herida
que
dejas
en
mi
Mein
zerstörter
Verstand
schließt
immer
noch
nicht
die
Wunde,
die
du
in
mir
hinterlässt
No
tengo
yo
la
culpa
y
mi
obsesión
Ich
habe
keine
Schuld
und
meine
Besessenheit
Disculpa
si
te
ame
lo
olvide
ya
no
vuelvas
por
mi
Entschuldige,
wenn
ich
dich
liebte,
ich
habe
es
vergessen,
komm
nicht
mehr
zurück
zu
mir
No,
no
quiero
que
tú
me
entiendas
y
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
verstehst
und
Que
se
valla
todo
el
mundo
a
la
mierda
Dass
die
ganze
Welt
zur
Hölle
fahren
soll
No
me
preocupa
ya
abra
quién
me
detenga
Es
kümmert
mich
nicht
mehr,
es
wird
schon
jemanden
geben,
der
mich
aufhält
Borrate,
aléjate
que
no
quiero
nada
más
de
ti
Verschwinde,
geh
weg,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
Ya
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
Conmigo
perdiste
la
oportunidad
y
si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
Bei
mir
hast
du
die
Chance
verloren,
und
wenn
ich
dich
eines
Tages
wieder
Encontrar,
quiero
que
sepas
que
te
voy
a
matar
y
reírme
y
llorar
treffe,
will
ich,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
umbringen
werde
und
lachen
und
weinen
Disfrutar
de
besarte
ni
hablar,
no
quiero
volver
a
verte
nunca
más
Dich
zu
küssen
genießen,
auf
keinen
Fall,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Ya
no
te
quiero
más,
conmigo
perdiste
la
oportunidad
nunca
más,
nunca
Ich
will
dich
nicht
mehr,
bei
mir
hast
du
die
Chance
verloren,
nie
wieder,
nie
No,
no
quiero
no
verte
nunca
más
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
A
un
me
duele
el
puñal
en
la
espalda
herida
que
dejaste
en
mi
Immer
noch
schmerzt
der
Dolch
im
Rücken,
die
Wunde,
die
du
in
mir
hinterlassen
hast
Ya
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
Conmigo
perdiste
la
oportunidad
y
si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
Bei
mir
hast
du
die
Chance
verloren,
und
wenn
ich
dich
eines
Tages
wieder
Encontrar
quiero
que
sepas
que
te
voy
matar
y
reírme
y
llorar
treffe,
will
ich,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
umbringen
werde
und
lachen
und
weinen
Disfrutar
de
besarte
ni
hablar,
no
quiero
volver
a
verte
nunca
más
Dich
zu
küssen
genießen,
auf
keinen
Fall,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Ya
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
Conmigo
perdiste
la
oportunidad,
nunca
más,
nunca
Bei
mir
hast
du
die
Chance
verloren,
nie
wieder,
nie
Nunca
más,
nunca
Nie
wieder,
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.