Текст и перевод песни Nick Bolt - Nunk +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
enseñaron
a
amar
y
ahora
mi
corazón
comienza
a
sangrar
Меня
не
учили
любить,
и
теперь
мое
сердце
начинает
кровоточить
Por
tu
mentira
sucia
falsa
maldad
y
Из-за
твоей
грязной,
лживой,
фальшивой
злобы,
Ahora
me
pide
que
le
dé
otra
oportunidad
А
теперь
ты
просишь
дать
тебе
еще
один
шанс.
(Nunca
más,
no)
(Больше
никогда,
нет)
No,
no
quiero
que
tú
me
entiendas
y
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
понимала,
Que
se
valla
todo
el
mundo
a
la
mierda
Пусть
весь
мир
катится
к
черту.
No
me
preocupa
ya
abra
quién
me
detenga
Меня
не
волнует,
найдется
ли
кто-то,
кто
меня
остановит.
Borrate,
aléjate
que
no
quiero
nada
más
de
ti
Сотрись,
уйди,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
Ya
no
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю.
Conmigo
perdiste
la
oportunidad
y
si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
Ты
упустила
свой
шанс
со
мной,
и
если
я
когда-нибудь
снова
тебя
Encontrar,
quiero
que
sepas
que
te
voy
a
matar
y
reírme
y
llorar
Встречу,
знай,
что
я
тебя
убью,
и
буду
смеяться
и
плакать,
Disfrutar
de
besarte,
ni
hablar,
no
quiero
volver
a
verte
nunca
más
Наслаждаться
поцелуями
с
тобой?
И
речи
быть
не
может,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
никогда.
Ya
no
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю.
Conmigo
perdiste
la
oportunidad,
nunca
más,
nunca
Ты
упустила
свой
шанс
со
мной,
больше
никогда,
никогда.
Y
no
dejaste
nada
И
ты
ничего
не
оставила.
Mi
mente
destrozada
a
un
no
cierra
la
herida
que
dejas
en
mi
Мой
разрушенный
разум
все
еще
не
может
залечить
рану,
которую
ты
оставила
во
мне.
No
tengo
yo
la
culpa
y
mi
obsesión
Я
не
виноват,
и
моя
одержимость...
Disculpa
si
te
ame
lo
olvide
ya
no
vuelvas
por
mi
Прости,
что
любил
тебя,
я
забыл,
больше
не
возвращайся
ко
мне.
No,
no
quiero
que
tú
me
entiendas
y
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
понимала,
Que
se
valla
todo
el
mundo
a
la
mierda
Пусть
весь
мир
катится
к
черту.
No
me
preocupa
ya
abra
quién
me
detenga
Меня
не
волнует,
найдется
ли
кто-то,
кто
меня
остановит.
Borrate,
aléjate
que
no
quiero
nada
más
de
ti
Сотрись,
уйди,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
Ya
no
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю.
Conmigo
perdiste
la
oportunidad
y
si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
Ты
упустила
свой
шанс
со
мной,
и
если
я
когда-нибудь
снова
тебя
Encontrar,
quiero
que
sepas
que
te
voy
a
matar
y
reírme
y
llorar
Встречу,
знай,
что
я
тебя
убью,
и
буду
смеяться
и
плакать,
Disfrutar
de
besarte
ni
hablar,
no
quiero
volver
a
verte
nunca
más
Наслаждаться
поцелуями
с
тобой?
И
речи
быть
не
может,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
никогда.
Ya
no
te
quiero
más,
conmigo
perdiste
la
oportunidad
nunca
más,
nunca
Я
тебя
больше
не
люблю,
ты
упустила
свой
шанс
со
мной,
больше
никогда,
никогда.
No,
no
quiero
no
verte
nunca
más
Нет,
я
не
хочу
больше
тебя
видеть
никогда.
A
un
me
duele
el
puñal
en
la
espalda
herida
que
dejaste
en
mi
Мне
все
еще
больно
от
удара
ножом
в
спину,
от
раны,
которую
ты
оставила
во
мне.
Ya
no
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю.
Conmigo
perdiste
la
oportunidad
y
si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
Ты
упустила
свой
шанс
со
мной,
и
если
я
когда-нибудь
снова
тебя
Encontrar
quiero
que
sepas
que
te
voy
matar
y
reírme
y
llorar
Встречу,
знай,
что
я
тебя
убью,
и
буду
смеяться
и
плакать,
Disfrutar
de
besarte
ni
hablar,
no
quiero
volver
a
verte
nunca
más
Наслаждаться
поцелуями
с
тобой?
И
речи
быть
не
может,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
никогда.
Ya
no
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю.
Conmigo
perdiste
la
oportunidad,
nunca
más,
nunca
Ты
упустила
свой
шанс
со
мной,
больше
никогда,
никогда.
Nunca
más,
nunca
Больше
никогда,
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.