Текст и перевод песни Nick Borgen - Lys Og Varme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lys Og Varme
Light and Warmth
LYS
OG
VARME
LIGHT
AND
WARMTH
(Tekst/musikk;,
Åge
Aleksandersen)
(Words/music;
Åge
Aleksandersen)
Når
mørke
no
har
sænka
sæ,
When
darkness
has
now
settled,
Går
æ
stillt
igjennom
rommet.
I
walk
quietly
through
the
room.
Å
følelsan
dæm
slit
i
mæ,
I
feel
the
emotions
pulling
at
me,
Ka
vil
fremtida
gi?
What
will
the
future
bring?
Å
den
arven
vi
har
gitt
dæ,
The
heritage
that
we
have
given
you,
Kainn
vær
tung
å
ta
me
sæ.
Can
be
heavy
to
carry
with
me.
Vil
du
spørr
oss,
vil
du
last
oss?
Will
you
ask
us,
do
you
blame
us?
Vil
du
kaill
det
førr
et
svik?
Will
you
call
it
a
betrayal?
Sola
som
gikk
ned
i
kveld,
The
sun
that
set
tonight,
Ho
ska
skin
førr
dæ
min
kjære.
Will
shine
for
you
my
dear.
Å
føglan
som
e
fri,
dæm
ska
vis
vei
å
aillt
ska
bli
The
birds
that
are
free,
will
show
you
the
way
and
everything
will
be
Myttji
lys
å
myttji
varme.
Much
light
and
much
warmth.
Tru
å
håp
det
kan
du
få
med.
Faith
and
hope
you
can
take
with
you.
Mange
tåra,
tunge
stunde,
e
æ
redd
førr
at
det
bli.
Many
tears,
heavy
times,
I
am
afraid
that
it
will
be.
Når
sola
jage
natta
bort,
When
the
sun
chases
away
the
night,
Så
kryp
du
godt
innte
mæ.
Then
crawl
close
to
me.
Å
gjømte
de
tunge
tankan,
And
hide
the
heavy
thoughts,
Dæm
æ
hadd
i
går.
That
I
had
yesterday.
I
liv
og
latter
spør
du
mæ,
In
life
and
laughter
ask
me,
Om
rægne
og
om
sola.
About
rain
and
about
the
sun.
Å
svaran
som
æ
gir
dæ
e
it
jdæm
æ
hadd
i
går.
The
answers
that
I
give
you
are
not
the
ones
I
had
yesterday.
Å
sola
som
gikk
ned
i
kveld,
The
sun
that
set
tonight,
Ho
ska
skin
førr
dæ
min
kjære.
Will
shine
for
you
my
dear.
Å
føglan
som
e
fri,
dæm
ska
vis
vei
å
aillt
ska
bli
The
birds
that
are
free,
will
show
you
the
way
and
everything
will
be
Myttji
lys
å
myttji
varme.
Much
light
and
much
warmth.
Tru
å
håp
det
kan
du
få
med.
Faith
and
hope
you
can
take
with
you.
Mange
tåra,
tunge
stunde,
e
æ
redd
førr
at
det
bli.
Many
tears,
heavy
times,
I
am
afraid
that
it
will
be.
Å
sola
som
gikk
ned
i
kveld,
The
sun
that
set
tonight,
Ho
ska
skin
førr
dæ
min
kjære.
Will
shine
for
you
my
dear.
Å
føglan
som
e
fri,
dæm
ska
vis
vei
å
aillt
ska
bli
The
birds
that
are
free,
will
show
you
the
way
and
everything
will
be
Myttji
lys
å
myttji
varme.
Much
light
and
much
warmth.
Tru
å
håp
det
kan
du
få
med.
Faith
and
hope
you
can
take
with
you.
Mange
tåra,
tunge
stunde,
e
æ
redd
førr
at
det
bli.
Many
tears,
heavy
times,
I
am
afraid
that
it
will
be.
Sola
som
gikk
ned
i
kveld,
The
sun
that
set
tonight,
Ho
ska
skin
førr
dæ
min
kjære.
Will
shine
for
you
my
dear.
Å
føglan
som
e
fri,
dæm
ska
vis
vei
å
aillt
ska
bli
The
birds
that
are
free,
will
show
you
the
way
and
everything
will
be
Myttji
lys
å
myttji
varme.
Much
light
and
much
warmth.
Tru
å
håp
det
kan
du
få
med.
Faith
and
hope
you
can
take
with
you.
Mange
tåra,
tunge
stunde,
e
æ
redd
førr
at
det
bli.
Many
tears,
heavy
times,
I
am
afraid
that
it
will
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nick borgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.