Текст и перевод песни Nick Brewer - Sidelines, Pt. 2
But
we
live
in
a
corrupted
system
Но
мы
живем
в
коррумпированной
системе.
So
we
think
that
wealth
is
wisdom
Поэтому
мы
думаем,
что
богатство-это
мудрость.
And
you
ain′t
gotta
get
a
hundred
years
from
a
judge
И
тебе
не
нужно
получать
сто
лет
от
судьи.
To
spend
your
whole
life
in
prison
Провести
всю
свою
жизнь
в
тюрьме.
See
that's
a
mindset
that
I′ve
lived
in
Видишь
ли,
это
образ
мыслей,
в
котором
я
жил.
Could
have
been
another
one
of
its
victims
Возможно,
это
была
еще
одна
из
его
жертв.
But
it's
time
that
I
own
up
to
the
fact
that
I
don't
know
much
Но
пришло
время
признать,
что
я
многого
не
знаю.
That
right
there
is
a
gift
Это
право
есть
дар
′Cause
I
ain′t
restricted
no
more
Потому
что
я
больше
не
ограничен,
But
we're
all
chasing
happiness
но
мы
все
гонимся
за
счастьем.
That′s
like
chasing
a
pot
o'
gold
at
the
end
of
a
rainbow
Это
все
равно
что
гоняться
за
горшочком
золота
на
краю
радуги
It′s
not
happening
Этого
не
происходит.
And
at
first
I
found
that
baffling
И
поначалу
это
сбивало
меня
с
толку.
But
on
the
real
though
life's
challenging
Но
на
самом
деле
жизнь
сложная
штука
So
how
can
I
try
and
feel
so
positive
at
all
times
Так
как
же
я
могу
все
время
пытаться
чувствовать
себя
таким
позитивным
When
at
times
I′m
battling
something
like
Luke
Skywalker
and
Anakin
Иногда
я
сражаюсь
с
кем-то
вроде
Люка
Скайуокера
и
Энакина.
Mans
are
a
chitter
and
chatter
Мужчины-болтуны
и
болтуны.
And
talking
the
maddest
ting
madder
ting
though
И
говорить
самое
безумное
Динь
еще
более
безумное
Динь
Life
ain't
badda
boom
badda
bing
though
Жизнь
не
так
уж
плоха
бум
бум
Бинг
Can't
stand
still
like
mannequin
though
Но
я
не
могу
стоять
спокойно,
как
манекен.
Call
me
a
side
man
Зови
меня
побочным
человеком.
Man
a
Ringo
Мужчина
это
Ринго
Still
got
a
part
to
play
in
my
role
У
меня
все
еще
есть
роль
в
моей
роли.
I
don′t
wanna
hate
on
the
government,
no
Я
не
хочу
ненавидеть
правительство,
нет
But
they
don′t
represent
what
I
hope,
yeah
Но
они
не
представляют
того,
на
что
я
надеюсь,
да
I
hope
that
we
don't
always
stay
so
insular
Я
надеюсь,
что
мы
не
всегда
останемся
такими
замкнутыми.
I
hope
that
we
learn
to
forgive
anyone
Я
надеюсь,
что
мы
научимся
прощать
всех.
For
any
wrong
that
they
ever
did
to
us
За
все
плохое,
что
они
когда-либо
сделали
нам.
I
hope
that
we
look
beyond
our
own
interests,
yeah
Я
надеюсь,
что
мы
будем
смотреть
дальше
наших
собственных
интересов,
да
I
hope
that
we
realize
that
there′s
life
outside
of
the
internet
Я
надеюсь,
что
мы
осознаем,
что
есть
жизнь
и
за
пределами
интернета.
Wait,
wait,
I'm
not
finished
yet
Подожди,
подожди,
я
еще
не
закончил.
I
hope
we
protect
not
neglect
those
that
get
left
behind
and
upset
Я
надеюсь
что
мы
не
будем
пренебрегать
теми
кто
остался
позади
и
расстроен
And
try
to
get
up
И
попытайся
встать.
Yet
it′s
like
they're
held
down
and
muted,
no
sound
И
все
же
они
словно
скованы
и
приглушены,
ни
звука.
A
secret
world
kept
I
guess
Наверное,
это
тайный
мир.
My
hopes,
see,
aren′t
realistic
Видишь
ли,
мои
надежды
нереальны.
So
was
everything
before
it
existed
Таким
было
все
до
того,
как
оно
появилось.
I
hope
I
can
act
on
the
thoughts
in
my
mind
Я
надеюсь,
что
смогу
действовать
согласно
своим
мыслям.
And
I
don't
stay
sitting
on
the
sidelines
И
я
не
останусь
сидеть
в
стороне.
(Where
do
I
start)
(С
чего
мне
начать?)
I
just
been
sitting
on
the
sidelines
Я
просто
сидел
в
стороне.
Maybe
about
the
time
to
get
my
mind
right
(there's
too
much
noise)
Может
быть,
пришло
время
привести
мысли
в
порядок
(здесь
слишком
много
шума).
I
just
been
sitting
on
the
sidelines
(where
do
I
start)
Я
просто
сидел
в
стороне
(с
чего
мне
начать?)
(There′s
too
much
noise)
(Слишком
много
шума)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.