Текст и перевод песни Nick Carter - Is It Saturday Yet?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Saturday Yet?
Уже суббота?
I′m
a
product
of
the
nation
Я
дитя
своей
страны
My
Nintendo's
on
the
floor
Мой
Nintendo
валяется
на
полу
(Aaa,
aaa,
aaa,
aaa,
aaa)
(Ааа,
ааа,
ааа,
ааа,
ааа)
On
a
permanent
vacation
В
вечном
отпуске
Momma′s
bangin'
at
my
door
Мама
стучит
в
мою
дверь
She's
screamin′
at
me
Она
кричит
на
меня
But
I
don′t
wanna
understand
Но
я
не
хочу
ничего
понимать
And
I
go
oww
И
я
такой:
"Оу"
It
goes
on
and
on
and
on
И
так
продолжается
снова
и
снова
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
('Cause
I
wanna
get
up)
(Потому
что
я
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(It
just
feels
like
a
Saturday)
(Просто
такое
чувство,
будто
суббота)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(I
just
wanna
get
up)
(Я
просто
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(′Cause
it
feels
like
a
Saturday)
(Потому
что
такое
чувство,
будто
суббота)
Baby,
it's
a
Saturday
Детка,
это
суббота
I
was
raised
by
the
television
Меня
воспитывал
телевизор
Jerry
Springer
was
my
dad
Джерри
Спрингер
был
моим
папой
And
it
wouldn′t
matter
И
не
имело
бы
значения,
If
Martha
Stewart
was
my
mother
Будь
Марта
Стюарт
моей
мамой
And
Aaron
Carter
was
my
brother
А
Аарон
Картер
моим
братом
'Cause
I′d
still
be
bad
Потому
что
я
всё
равно
был
бы
плохим
I'm
a
product
of
the
nation
Я
дитя
своей
страны
And
I'm
the
last
generation
И
я
представитель
последнего
поколения
They
won′t
stop
screamin′
Они
не
перестают
кричать
And
I
don't
think
they
understand
И
я
не
думаю,
что
они
понимают
And
I
go
oww
И
я
такой:
"Оу"
It
goes
on
and
on
and
on
И
так
продолжается
снова
и
снова
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(′Cause
I
wanna
get
up)
(Потому
что
я
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(It
just
feels
like
a
Saturday)
(Просто
такое
чувство,
будто
суббота)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(I
just
wanna
get
up)
(Я
просто
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
'Cause
it
feels
like
a
Saturday
Потому
что
такое
чувство,
будто
суббота
(Baby,
it′s
a
Saturday)
(Детка,
это
суббота)
Information
overload
Информационная
перегрузка
Comin'
through
my
mind
that
I
can′t
control
Проносится
в
моей
голове,
и
я
не
могу
это
контролировать
In
the
back
of
my
head
are
the
eyes
that
I
see
В
глубине
моего
сознания
глаза,
которые
я
вижу
That
has
got
to
be
a
side
of
me
Это,
должно
быть,
моя
другая
сторона
Information
overload
Информационная
перегрузка
(Comin'
through
my
mind
that
I
can't
control)
(Проносится
в
моей
голове,
и
я
не
могу
это
контролировать)
Comin′
through
my
mind
that
I
can′t
control
Проносится
в
моей
голове,
и
я
не
могу
это
контролировать
(Comin'
through
my
mind
that
I
can′t
control)
(Проносится
в
моей
голове,
и
я
не
могу
это
контролировать)
Comin'
through
my
mind
that
I
can′t
control
Проносится
в
моей
голове,
и
я
не
могу
это
контролировать
(Comin'
through
my
mind)
(Проносится
в
моей
голове)
Comin′
through
my
mind
Проносится
в
моей
голове
And
I
go
oww
И
я
такой:
"Оу"
(Naa,
naa,
naa,
she's
screamin'
at
me)
(На,
на,
на,
она
кричит
на
меня)
(But
I
don′t
wanna
understand)
(Но
я
не
хочу
ничего
понимать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(′Cause
I
wanna
get
up)
(Потому
что
я
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(It
just
feels
like
a
Saturday)
(Просто
такое
чувство,
будто
суббота)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(I
just
wanna
get
up)
(Я
просто
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
'Cause
it
feels
like
a
Saturday
Потому
что
такое
чувство,
будто
суббота
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(′Cause
I
wanna
get
up)
(Потому
что
я
хочу
встать)
Is
it
Saturday,
yet?
Уже
суббота?
(It
just
feels
like
a
Saturday)
(Просто
такое
чувство,
будто
суббота)
('Cause
it
feels
like
a
Saturday)
(Потому
что
такое
чувство,
будто
суббота)
(It
just
feels
like
a
Saturday)
(Просто
такое
чувство,
будто
суббота)
Baby,
it′s
a
Saturday
Детка,
это
суббота
I
was
raised
by
the
television
Меня
воспитывал
телевизор
Jerry
Springer
is
my
brother
Джерри
Спрингер
- мой
брат
And
my
mother's
cousin,
was
it?
А
моя
мама
- его
кузина,
так
ведь?
The
uncle
of
my
sister′s
Дядя
моей
сестры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nickolas G. Carter, Martin Brammer, Gary Clark, Stephen Broughton Lunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.