Nick Cave & The Bad Seeds feat. PJ Harvey - Henry Lee (feat. PJ Harvey) - 2011 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds feat. PJ Harvey - Henry Lee (feat. PJ Harvey) - 2011 Remastered Version




Henry Lee (feat. PJ Harvey) - 2011 Remastered Version
Генри Ли (при участии Пи Джей Харви) - Ремастированная версия 2011 года
"Get down, get down, little Henry Lee,
"Спустись, спустись, маленький Генри Ли,
And stay all night with me
И останься на всю ночь со мной.
You won't find a girl in this damn world
Не найдешь ты девушки во всем белом свете,
That will compare with me"
Что сравнится со мной."
And the wind did howl, and the wind did blow
И ветер выл, и ветер дул,
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
"I can't get down and I won't get down,
"Не могу я спуститься и не спущусь,
And stay all night with thee,
И не останусь на всю ночь с тобой,
For the girl I have, in that merry green land,
Ибо девушка моя, что в той веселой зеленой стране,
I love fair better than thee"
Милее мне тебя."
And the wind did howl, and the wind did blow
И ветер выл, и ветер дул,
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
She leaned herself against a fence,
Прислонилась она к ограде,
Just for a kiss or two,
Всего лишь за поцелуем одним-двумя,
And with a little pen-knife held in her hand
И маленьким перочинным ножичком, что был у нее в руке,
Well, she plugged him through and through
Пронзила его насквозь.
And the wind did roar, and the wind did moan
И ветер взревел, и ветер застонал,
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
Come take him by his lily-white hands,
Возьмите его за его лилейно-белые руки,
Come take him by his feet,
Возьмите его за ноги,
And throw him in this deep, deep well
И бросьте его в этот глубокий, глубокий колодец,
That's more than one hundred feet
Что глубже ста футов.
And the wind did howl, and the wind did blow
И ветер выл, и ветер дул,
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
Lie there, lie there, little Henry Lee,
Лежи, лежи, маленький Генри Ли,
Till the flesh drops from your bones
Пока плоть не сгниет с твоих костей.
For the girl you have in that merry green land
Ибо девушка твоя, что в той веселой зеленой стране,
Can wait forever for you to come home
Может вечно ждать твоего возвращения домой.
And the wind did howl, and the wind did moan
И ветер выл, и ветер застонал,
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-li
Ля, ля-ля-ля-ли
A little bird lit down on Henry Lee
Маленькая птичка села на Генри Ли.





Авторы: Dp, Nicholas Edward Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.