All Tomorrow's Parties - 2009 Remastered Version -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Tomorrow's Parties - 2009 Remastered Version
All Tomorrow's Parties - 2009 Remastered Version
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear
Und
welches
Kostüm
soll
das
arme
Mädchen
tragen
To
all
tomorrow's
parties
zu
all
den
Partys
von
morgen?
A
hand-me-down
dress
from
who
knows
where
Ein
abgetragenes
Kleid
von
wem
weiß
woher
To
all
tomorrow's
parties
zu
all
den
Partys
von
morgen.
And
where
will
she
go
and
what
shall
she
do
Und
wohin
wird
sie
gehen
und
was
soll
sie
tun,
When
midnight
comes
around
wenn
Mitternacht
kommt?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
gown
Sie
wird
sich
wieder
dem
Sonntagsgewand
zuwenden
And
cry
behind
the
door
und
hinter
der
Tür
weinen.
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear
Und
welches
Kostüm
soll
das
arme
Mädchen
tragen
To
all
tomorrow's
parties
zu
all
den
Partys
von
morgen?
Why
silks
and
plumes
of
yesterday's
gowns
Warum
Seide
und
Federn
von
Kleidern
von
gestern
To
all
tomorrow's
parties
zu
all
den
Partys
von
morgen?
And
what
shall
she
do
with
Thursday's
rags
Und
was
soll
sie
mit
Donnerstagsfetzen
machen,
When
Monday
comes
around
wenn
der
Montag
kommt?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Sie
wird
sich
wieder
dem
Sonntagsclown
zuwenden
And
cry
behind
the
door
und
hinter
der
Tür
weinen.
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear
Und
welches
Kostüm
soll
das
arme
Mädchen
tragen
To
all
tomorrow's
parties
zu
all
den
Partys
von
morgen?
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Denn
Donnerstags
Kind
ist
Sonntags
Clown,
For
whom
none
will
go
mourning
um
den
niemand
trauern
wird.
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Ein
geschwärztes
Leichentuch,
ein
abgetragenes
Kleid
Of
rags
and
silks,
a
costume
aus
Lumpen
und
Seide,
ein
Kostüm
Fit
for
one
who
sits
and
cries
passend
für
jemanden,
der
sitzt
und
weint
For
all
tomorrow's
parties
um
all
die
Partys
von
morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.