Blind Lemon Jefferson (2009 Remastered Version) -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Lemon Jefferson (2009 Remastered Version)
Blind Lemon Jefferson (2009 Remastered Version)
Blind
Lemon
Jefferson
is
a-coming
Blind
Lemon
Jefferson
kommt
daher
Tap
tap
tappin
with
his
cane
Tipp
tipp
tippend
mit
seinem
Stock
Blind
Lemon
Jefferson
is
a-coming
Blind
Lemon
Jefferson
kommt
daher
Tap
tap
tappin
with
his
cane
Tipp
tipp
tippend
mit
seinem
Stock
His
last
ditch
lies
down
the
road
of
trials
Sein
letzter
Graben
liegt
am
Weg
der
Prüfungen
Down
the
road
of
trials
Am
Weg
der
Prüfungen
Half
filled
with
rain
Halb
gefüllt
mit
Regen
O
Sycamore,
Sycamore!
O
Sycamore,
Sycamore!
Stretch
your
arms
across
the
storm
Streck
deine
Arme
über
den
Sturm
Down
fly
two
greasy
brother-crows
Herunter
fliegen
zwei
schmierige
Brüder-Krähen
They
hop'n'bop
They
hop'n'bop
They
hop'n'bop
Sie
hüpfen
und
boppen
Sie
hüpfen
und
boppen
Sie
hüpfen
und
boppen
Like
the
tax-man
come
to
call
Wie
der
Steuereintreiber,
der
zum
Abkassieren
kommt
They
go
knock
knock!
Knock
knock!
Sie
machen
klopf
klopf!
Klopf
klopf!
Hop'n'bop
hop'n'bop
Hüpfen
und
boppen
hüpfen
und
boppen
They
slap
a
death-writ
on
his
door
Sie
kleben
ein
Todesurteil
an
seine
Tür,
meine
Süße
Here
come
the
Judgement
train
Hier
kommt
der
Gerichtszug
And
turn
that
big
black
engine
home
Und
dreh
diese
große
schwarze
Maschine
heim
O
let's
roll!
O
lass
uns
rollen!
Let's
roll!
Lass
uns
rollen!
Down
the
tunnel
Durch
den
Tunnel
The
terrible
tunnel
of
his
world
Den
schrecklichen
Tunnel
seiner
Welt
Waiting
at
his
final
station
Wartend
an
seiner
Endstation
Like
a
bigger
blacker
third
bird
Wie
ein
größerer,
schwärzerer
dritter
Vogel
O
let's
roll!
O
lass
uns
rollen!
Let's
roll!
Lass
uns
rollen,
Liebling!
O
his
road
is
dark
and
lonely
O
sein
Weg
ist
dunkel
und
einsam
He
don't
drive
no
Cadillac
Er
fährt
keinen
Cadillac
O
his
road
is
dark
and
holy
O
sein
Weg
ist
dunkel
und
heilig
He
don't
drive
no
Cadillac
Er
fährt
keinen
Cadillac
If
that
sky
serves
as
his
eyes
Wenn
dieser
Himmel
als
seine
Augen
dient
Then
that
moons
a
cataract
Dann
ist
dieser
Mond
ein
grauer
Star,
meine
Holde
Let's
roll!
Lass
uns
rollen!
Yeah
let's
roll!
Ja,
lass
uns
rollen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave, Barry Adamson, Blixa Bargeld, Michael John Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.