By The Time I Get to Pheonix - 2009 Remastered Version -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Time I Get to Pheonix - 2009 Remastered Version
Wenn ich in Phoenix ankomme - 2009 Remastered Version
By
the
time
I
get
to
Phoenix,
she'll
be
rising
Wenn
ich
in
Phoenix
ankomme,
wird
sie
gerade
aufwachen
And
she'll
find
that
note
that
I
left
hanging
on
the
door
Und
sie
wird
den
Zettel
finden,
den
ich
an
die
Tür
gehängt
habe
And
she'll
laugh
when
she
reads
the
part
Und
sie
wird
lachen,
wenn
sie
den
Teil
liest,
That
says:
"I'm
leaving"
in
dem
steht:
"Ich
gehe"
Cause
I've
left
that
girl
so
many
times
before
Denn
ich
habe
dieses
Mädchen
schon
so
oft
verlassen
And
by
the
time
I
get
to
Albuquerque,
she'll
be
working
Und
wenn
ich
in
Albuquerque
ankomme,
wird
sie
arbeiten
And
she'll
take
off
time
just
to
give
me
a
call
Und
sie
wird
sich
frei
nehmen,
nur
um
mich
anzurufen
And
she'll
hear
that
phone
keep
right
on
ringing
and
ringing
Und
sie
wird
hören,
wie
das
Telefon
immer
weiter
klingelt
On
the
wall,
yeah
oh,
that's
all
An
der
Wand,
ja
oh,
das
ist
alles
And
by
the
time
I
make
Oklahoma,
she'll
be
sleeping
Und
wenn
ich
in
Oklahoma
bin,
wird
sie
schlafen
She'll
turn
softly
in
her
sleep
and
call
my
name
out
low
Sie
wird
sich
sanft
im
Schlaf
umdrehen
und
meinen
Namen
leise
rufen
And
then
she'll
cry
just
to
think
Und
dann
wird
sie
weinen,
nur
bei
dem
Gedanken,
That
I'd
really
leave
her,
I
left
her
dass
ich
sie
wirklich
verlassen
würde,
ich
habe
sie
verlassen
But
time
after
time
after
time
I
tried
to
tell
her
so
Aber
immer
und
immer
wieder
habe
ich
versucht,
es
ihr
zu
sagen
But
she
just
didn't
know
That
I
would
really
go
Aber
sie
wusste
einfach
nicht,
dass
ich
wirklich
gehen
würde
That
I
would
really
go
Dass
ich
wirklich
gehen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.