Nick Cave & The Bad Seeds - Cabin Fever! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Cabin Fever!




Cabin Fever!
Морская лихорадка!
The Captain's fore-arm like bunched-up rope
Предплечье Капитана словно канат скрученный,
With A-N-I-T-A wrigglin' free on a skull'n'dagger
С А-Н-И-Т-ОЙ, извивающейся на черепе с кинжалом,
And a portrait of Christ, nailed to an anchor
И портретом Христа, прибитым к якорю,
Etched into his upper...
Вытравленным на его верхней...
O o o' Cabin Fever!
О-о-о, морская лихорадка!
O o o' Cabin Fever!
О-о-о, морская лихорадка!
Slams his fucken tin-dish down
Бросает свою чертову жестянку,
Our Captain, takes time to crush
Наш Капитан, не торопясь давит
Some Bloo-Bottles glowin in his gruel
Светящихся медуз в своей похлебке,
With a lump in his throat, and lumpy mush
С комом в горле, и комковатой кашей,
Thumbing a scrapbook stuck up with clag
Листая альбом, склеенный грязью,
And a morbid lump of Love in his flags.
И болезненным комом Любви на своих флагах.
Done is the Missing, now all that remain
Пропавшие забыты, теперь все, что осталось,
Is to sail forever, upon the stain
Это плыть вечно, по пятну,
Cabin Fever! O o o' Cabin Fever!
Морская лихорадка! О-о-о, морская лихорадка!
The captain's free-hand is a cleaver
Свободная рука капитана - тесак,
Which he fashions his beard, n' he rations his jerkey!
Которым он подстригает бороду и делит вяленое мясо!
And carves his peg outa the finest mahagony!
И вырезает свою ногу из лучшего красного дерева!
Or was it Ebony?
Или это был эбен?
O o o' Cabin Fever!
О-о-о, морская лихорадка!
O o o' Cabin Fever!
О-о-о, морская лихорадка!
Slams his fucken tin-dish down
Бросает свою чертову жестянку,
Our Captain, takes time to crush
Наш Капитан, не торопясь давит
Some Bloo-Bottles glowin in his gruel
Светящихся медуз в своей похлебке,
With a lump in his throat, and lumpy mush
С комом в горле, и комковатой кашей.
Thumbing a scrapbook stuck up with clag
Листая альбом, склеенный грязью,
And a morbid lump of Love in his flags.
И болезненным комом Любви на своих флагах.
Done is the Missing, now all that remain
Пропавшие забыты, теперь все, что осталось,
Is to sail forever, upon the stain
Это плыть вечно, по пятну,
Cabin Fever! O o o' Cabin Fever!
Морская лихорадка! О-о-о, морская лихорадка!
Tallies up his loneliness, notch by notch
Подсчитывает свое одиночество, зарубка за зарубкой,
For the sea offers nuthin to hold or touch
Ведь море не предлагает ничего, к чему можно прикоснуться,
Notch by notch, winter by winter
Зарубка за зарубкой, зима за зимой,
Notch x notch, winter x winter
Зарубка х зарубка, зима х зима,
Now his leg is whittled, right down to a splinter
Теперь его нога источена до щепки,
O o Cabin Fever! O o o Cabin Fever!
О, морская лихорадка! О-о-о, морская лихорадка!
O the rollin sea still rollin on!
О, катящееся море все еще катится!
She's everywhere! now that she's gone! Gone! Gone!
Она везде! теперь, когда она ушла! Ушла! Ушла!
O Cabin Fever! O Cabin Fever!
О, морская лихорадка! О, морская лихорадка!
Welcome to his table, Beloved-Unconscious
Добро пожаловать к его столу, Возлюбленная-Бессознательная,
Raisin her host of hair from her crooks
Поднимая свои космы изгибов,
And strugglin to summony one of her looks!
И пытаясь вспомнить один из своих взглядов!
His arm now like coiled s-s-s-snakes
Его рука теперь как свернувшиеся з-з-з-змеи,
Whips all the bottles that he's drunken,
Разбивает все бутылки, которые он выпил,
Like crystal - skittles about the cabin,
Как хрустальные кегли по каюте,
Of a ship they'd been sailing
Корабля, на котором они плавали,
Five years sunken...
Пять лет затонувшего...
O o o' Cabin Fever!
О-о-о, морская лихорадка!
O o o' Cabin Fever!
О-о-о, морская лихорадка!
Slams his fucken tin-dish down
Бросает свою чертову жестянку,
Our Captain, takes time to crush
Наш Капитан, не торопясь давит
Some Bloo-Bottles glowin in his gruel
Светящихся медуз в своей похлебке,
With a lump in his throat, and lumpy mush
С комом в горле и комковатой кашей.
Thumbing a scrapbook stuck up with clag
Листая альбом, склеенный грязью,
And a morbid lump of Love in his flags.
И болезненным комом Любви на своих флагах.
Done is the Missing, now all that remain
Пропавшие забыты, теперь все, что осталось,
Is to sail forever, upon the stain
Это плыть вечно, по пятну,
Cabin Fever! O o o' Cabin Fever!
Морская лихорадка! О-о-о, морская лихорадка!





Авторы: NICK CAVE, BLIXA BARGELD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.