Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - City of Refuge
You
better
run
You
better
run
and
run
and
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать,
бежать
и
бежать.
You
better
run
You
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
You
better
run
You
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
You
stand
before
your
maker
Ты
стоишь
перед
Создателем.
In
a
state
of
shame
В
состоянии
стыда.
Because
your
robes
are
covered
in
mud
Потому
что
твои
одеяния
покрыты
грязью.
While
you
kneel
at
the
feet
Пока
ты
стоишь
на
коленях
у
ног.
Of
a
woman
of
the
street
О
женщине
с
улицы.
The
gutters
will
run
with
blood
Сточные
канавы
побегут
с
кровью.
They
will
run
with
blood!
Они
будут
бежать
с
кровью!
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
In
the
days
of
madness
В
дни
безумия
...
My
brother,
my
sister
Мой
брат,
моя
сестра.
When
you're
dragged
toward
the
Hell-mouth
Когда
тебя
тащат
ко
рту
Ада.
You
will
beg
at
the
end
Ты
будешь
умолять
в
конце.
But
there
ain't
gonna
be
one,
friend
Но
никого
не
будет,
друг.
For
the
grave
will
spew
you
out
Ибо
могила
извергнет
тебя.
It
will
spew
you
out!
Это
извергнет
тебя!
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
You'll
be
working
in
the
darkness
Ты
будешь
работать
в
темноте.
Against
your
fellow
man
Против
твоих
собратьев.
And
you'll
find
you're
called
to
come
forth
И
ты
поймешь,
что
ты
призван
выйти.
So
you'll
scrub
and
you'll
scrub
Так
что
вы
будете
вытирать
и
вытирать.
But
the
trouble
is,
bud
Но
проблема
в
том,
приятель.
The
blood
it
won't
wash
off
Кровь
она
не
смоет.
No,
it
won't
come
off!
Нет,
он
не
оторвется!
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run
and
run
and
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать
и
бежать.
You
better
run
to
the
City
of
Refuge
Тебе
лучше
бежать
в
город
убежища.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.