Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Crow Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crow Jane
В вороньем оперении, Джейн
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Crow
Jane,
ah-hah-huh
В
вороньем
оперении,
Джейн,
ах-ха-ха
What
horrors
in
her
head
Какие
ужасы
в
её
голове,
That
her
tongue
dare
not
name
Что
язык
её
не
смеет
назвать
She
lives
lone
by
the
river,
Она
живёт
одна
у
реки,
The
rolling
rivers
of
pain
У
бурлящих
рек
боли
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Crow
Jane,
ah-hah-huh
В
вороньем
оперении,
Джейн,
ах-ха-ха
There
is
one
shining
eye
on
a
hard-hat
Один
блестящий
глаз
на
каске
The
company
closed
down
the
mine
Компания
закрыла
шахту
Winking
on
the
waters
they
came
Подмигивая
на
воде,
они
пришли
Were
twenty
hard-hats
and
twenty
eyes
Двадцать
касок
и
двадцать
глаз
In
her
clapboard
shack
— bare,
В
её
лачуге
— голой,
Only
six
foot
by
five
Всего
шесть
на
пять
футов
Ah
well
they
killed
a
little
whiskey
here
Ах,
ну,
они
прикончили
здесь
немного
виски
And
poured
their
pistols
dry
И
осушили
свои
пистолеты
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Crow
Crow
Jane,
ah-hah-huh
В
вороньем
оперении,
Джейн,
ах-ха-ха
Seems
you've
remembered
Кажется,
ты
вспомнила
How
to
sleep,
how
to
sleep
Как
спать,
как
спать
Your
house
dogs
are
in
the
turnips
Твои
домашние
псы
в
репе
And
your
yard
dogs
are
running
all
over
the
street
А
твои
дворовые
псы
бегают
по
всей
улице
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Ah,
Crow
Jane,
ah-hah-huh
Ах,
В
вороньем
оперении,
Джейн,
ах-ха-ха
O
Mr.
Smith
and
Mr.
Wesson
О,
мистер
Смит
и
мистер
Вессон
Why
you
close
up
shop
so
late?
Почему
вы
закрываете
магазин
так
поздно?
We
just
fitted
out
a
girl
who
looked
like
a
bird
Мы
только
что
снарядили
девушку,
похожую
на
птицу
Measured
.32,
.44,
.38
Калибр
.32,
.44,
.38
I
asked
the
girl
which
road
she
was
taking
Я
спросил
девушку,
по
какой
дороге
она
идёт
She
said
she's
walking
the
road
of
hate
Она
сказала,
что
идёт
по
дороге
ненависти
But
she
hopped
on
a
coal-trolley
up
to
New
Town,
Но
она
запрыгнула
на
угольный
вагон
до
Нью-Тауна,
Population:
48
Население:
48
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Crow
Crow
Jane,
ah-hah-huh
В
вороньем
оперении,
Джейн,
ах-ха-ха
Your
guns
are
drunk
and
smokin'
Твои
пушки
пьяны
и
дымятся
They
followed
you
right
back
to
your
gate
Они
проводили
тебя
прямо
до
твоих
ворот
Laughing
all
the
way
home
from
the
new
town
Смеясь
всю
дорогу
из
Нью-Тауна
Population,
now:
28
Население
теперь:
28
Crow
Jane;
Crow
Jane;
В
вороньем
оперении,
Джейн;
Ah,
Crow
Jane,
ah-hah-huh
Ах,
В
вороньем
оперении,
Джейн,
ах-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave, Martyn Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.