Deanna [2010 Remastered Edition] -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deanna [2010 Remastered Edition]
Deanna [2010 Remastered Edition]
Sweet
Deanna!
Süße
Deanna!
You
know
you
are
my
friend,
yeah
Du
weißt,
du
bist
meine
Freundin,
ja
And
I
ain't
down
here
for
your
money
Und
ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deines
Geldes
I
ain't
down
here
for
your
love
Ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deiner
Liebe
I
ain't
down
here
for
your
love
or
money
Ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deiner
Liebe
oder
deines
Geldes
I'm
down
here
for
your
soul
Ich
bin
hier
unten
für
deine
Seele
No
carpet
on
the
floor
Kein
Teppich
auf
dem
Boden
And
the
winding
cloth
holds
many
moths
Und
das
Leichentuch
hält
viele
Motten
Around
your
Ku
Klux
furniture
Um
deine
Ku-Klux-Möbel
herum
I
cum
of
death-head
in
your
frock
Ich
komme
mit
Totenkopf
in
dein
Kleid
We
discuss
the
murder
plan
Wir
besprechen
den
Mordplan
We
discuss
murder
and
the
murder
act
Wir
besprechen
Mord
und
die
Mordtat
Murder
takes
the
wheel
of
your
Cadillac
Mord
nimmt
das
Steuer
deines
Cadillacs
And
death
climbs
in
the
back
Und
der
Tod
klettert
auf
die
Rückbank
This
is
a
car
Das
ist
ein
Auto
This
is
a
gun
Das
ist
eine
Waffe
And
this
a
day
number
one
Und
das
ist
Tag
Nummer
eins
Our
little
crimeworn
histories
Unsere
kleinen
verbrechenserprobten
Geschichten
Black
and
smoking
christmas
trees
Schwarze
und
rauchende
Weihnachtsbäume
And
honey,
it
ain't
mystery
Und
Liebling,
es
ist
kein
Geheimnis
Why
you're
a
mystery
to
me
Warum
du
für
mich
ein
Geheimnis
bist
We
will
eat
out
of
their
pantries
Wir
werden
aus
ihren
Speisekammern
essen
And
their
parlours
Und
ihren
Wohnzimmern
Ashy
leaving
in
their
beds
Aschfahles
Hinterlassen
in
ihren
Betten
And
we'll
unload
into
their
heads
Und
wir
werden
in
ihre
Köpfe
entladen
On
this
mean
season
In
dieser
gemeinen
Jahreszeit
This
little
angel
that
I
squeezin'
Dieser
kleine
Engel,
den
ich
drücke
She
ain't
been
mean
to
me
Sie
war
nicht
gemein
zu
mir
You
are
my
friend
and
my
partner
Du
bist
meine
Freundin
und
meine
Komplizin
On
this
house
on
the
hill
In
diesem
Haus
auf
dem
Hügel
And
I
ain't
down
here
for
your
money
Und
ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deines
Geldes
I
ain't
down
here
for
your
love
Ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deiner
Liebe
I
ain't
down
here
for
your
love
or
money
Ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deiner
Liebe
oder
deines
Geldes
I'm
down
here
for
your
soul
Ich
bin
hier
unten
für
deine
Seele
I
am
a-knocking
Ich
klopfe
an
With
my
toolbox
and
my
stocking
Mit
meinem
Werkzeugkasten
und
meinem
Strumpf
And
I'll
meet
you
on
the
corner
Und
ich
treffe
dich
an
der
Ecke
Yes,
you
point
it
like
a
finger
Ja,
du
zielst
damit
wie
mit
einem
Finger
And
squeeze
its
little
thing
Und
drückst
sein
kleines
Ding
Feel
its
kick,
hear
its
bang
Spür
seinen
Tritt,
hör
seinen
Knall
And
let
no
worry
about
its
issue
Und
mach
dir
keine
Sorgen
über
seine
Folgen
Don't
worry
about
where
its
been
Sorg
dich
nicht
darum,
wo
es
herkommt
And
don't
worry
about
where
it
hits
Und
sorg
dich
nicht
darum,
wo
es
trifft
Cause
it
just
ain't
yours
to
sin
Denn
es
ist
einfach
nicht
deine
Sünde
No
it
just
ain't
your
to
sin
Nein,
es
ist
einfach
nicht
deine
Sünde
And
we
ain't
getting
any
younger
Und
wir
werden
nicht
jünger
And
I
don't
intend
gettin'
any
older
Und
ich
habe
nicht
vor,
älter
zu
werden
The
sun
a
hump
at
my
shoulder
Die
Sonne
ein
Höcker
auf
meiner
Schulter
And
I
ain't
down
here
for
your
money
Und
ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deines
Geldes
I
ain't
down
here
for
your
love
Ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deiner
Liebe
I
ain't
down
here
for
your
love
of
money
Ich
bin
nicht
hier
unten
wegen
deiner
Liebe
oder
deines
Geldes.
I'm
down
here
for
your
soul
Ich
bin
hier
unten
für
deine
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.