Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Dig, Lazarus, Dig!!!
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
back
in
that
hole
Закопай
себя
назад
в
эту
дыру.
Larry
made
his
nest
up
in
the
autumn
branches
Ларри
свил
себе
гнездо
на
ветвях
осеннего
дерева,
Built
from
nothing
but
high
hopes
and
thin
air
Свил
его
лишь
из
мечты
и
тонкого
воздуха.
Collected
up
some
baby
blasted
mothers
Собрал
несколько
проклятых
своими
детьми
матерей.
They
took
their
chances
and
for
a
while
Они
воспользовались
этим
и
некоторое
время
They
lived
quite
happily
up
there
Они
жили
там
совершенно
счастливо.
He
came
from
New
York
City
Man
Он
прибыл
из
Нью-Йорка
But
he
couldn't
take
the
pace
Но
не
мог
найти
себе
места
He
thought
it
was
like
a
dog-eat-dog
world
Он
думал,
что
это
мир,
где
выживает
сильнейший,
But
he
went
to
San
Francisco
Но
он
поехал
в
Сан-Франциско,
Spent
a
year
in
outer-space
Где
провел
год
в
нирване
With
a
sweet
little
San
Franciscan
girl
С
одной
очень
милой
девицей.
I
can
hear
my
mother
wailing
Я
слышу
как
моя
мать
вопит
And
a
whole
lot
of
scraping
of
chairs
А
все
остальные
скрипят
стульями.
I
don't
know
what
it
is,
but
there's
definitely
something
going
on
upstairs
Я
не
знаю,
что
это,
но
точно
что-то
происходит
наверху.
(Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
back
in
that
hole)
Закопай
себя
назад
в
эту
дыру.
(I
want
you
to
dig
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
I
want
you
to
dig)
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
Yeah,
New
York
City,
he
had
to
get
out
of
there
Да,
Нью-Йорк
сити,
он
должен
был
уехать
оттуда.
And
San
Francisco,
well,
I
don't
know
И
Сан-Франциско,
ну,
я
не
знаю.
And
then
to
LA,
where
he
spent
about
a
day
И
затем
ЛА,
где
он
провёл
один
день
He
thought
even
the
pale
sky-stars
were
smart
enough
to
keep
well
away
from
LA
Он
подумал,
что
даже
бледные
звёзды
на
небе
были
достаточно
умны,
чтобы
держаться
подальше
от
ЛА.
Meanwhile
Larry
made
up
names
for
the
ladies
Тем
временем
Ларри
назвал
своих
леди
Like
Miss
Boo
and
Miss
Quick
Типа
мисс
Бу
и
мисс
Квик.
He
stockpiled
weapons
and
took
pot
shots
in
the
air
Он
запасся
оружием
и
стал
стрелять
по
горшкам
в
воздухе.
He
feasted
on
their
lovely
bodies
like
a
lunatic
Он
наслаждался
их
телами
как
маньяк
And
wrapped
himself
up
in
their
soft
yellow
hair
И
заворачивался
в
их
светлые
мягкие
волосы.
I
can
hear
chants
and
incantations
Он
может
слышать
их
песни
и
заклинания
And
some
guy
is
mentioning
me
in
his
prayers
И
кто-то
упомянул
меня
в
его
молитвах.
I
don't
know
what
it
is,
but
there's
definitely
something
going
on
upstairs
Я
не
знаю,
что
это,
но
точно
что-то
происходит
наверху.
(Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
back
in
that
hole)
Закопай
себя
назад
в
эту
дыру.
(I
want
you
to
dig
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
I
want
you
to
dig
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
I
want
you
to
dig)
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
Well
New
York
City
Man,
Ну
вот,
Нью-Йорк,
San
Francisco,
LA,
I
don't
know
Сан-Франциско,
ЛА,
я
не
знаю,
But
Larry
grew
increasing
neurotic
and
obscene
Но
Ларри
рос
распутным
невротиком.
I
mean:
he,
he
never
asked
to
be
raised
up
from
the
tomb
Я
имею
ввиду:
его
никогда
не
просили
восставать
из
мёртвых.
I
mean:
no
one
ever
actually
asked
him
to
forsake
his
dreams
Я
имею
ввиду:
Никто
на
самом
деле
не
просил
его
оставлять
свою
мечту.
Anyway,
to
cut
a
long
story
short
Ну
так
вот,
короче
говоря
Fame
finally
found
him
В
конце
концов
он
стал
знаменит.
Mirrors
became
his
torturers
Зеркала
превратились
в
его
мучителей.
Cameras
snapped
him
at
every
chance
Камеры
щёлкали
при
любом
удобном
случае.
The
women
all
went
back
to
their
homes
Все
женщины
вернулись
домой.
And
their
husbands
К
своим
мужьям
With
secret
smiles
in
the
corners
of
their
mouths
С
хитрыми
улыбками
в
уголках
губ.
He
ended
up,
like
so
many
of
them
do,
back
in
the
streets
of
New
York
City
Он
кончил
так,
как
и
многие
до
него,
снова
на
улицах
Нью-Йорка
In
a
soup
queue
В
очереди
за
супом
A
dope
fiend
Одурманенный
дьявол,
Then
prison
Затем
тюрьма,
Then
the
mad
house
Затем
психушка,
Then
the
grave
Затем
могила.
Oh
poor
Larry
О,
бедный
Ларри.
But
what
do
we
really
know
of
the
dead
Но
что
мы
действительно
знаем
о
мёртвых
And
who
actually
cares?
И
кому
какое
дело?
Well
I
don't
know
what
it
is,
but
there's
definitely
something
going
on
upstairs
Ну,
я
не
знаю,
что
это,
но
что-то
точно
происходит
там
наверху.
(Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
Lazarus
Закопай
себя,
Лазарь
Dig
Yourself,
back
in
that
hole)
Закопай
себя
назад
в
эту
дыру.
(I
want
you
to
dig
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
I
want
you
to
dig
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
I
want
you
to
dig)
(Я
хочу,
чтобы
ты
копал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.