Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me?, Pt. 2 (2011 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me?, Pt. 2 (2011 Remastered Version)




Do You Love Me?, Pt. 2 (2011 Remastered Version)
Ты любишь меня? Часть 2 (2011 Remastered Version)
Onward! And Onward! And Onward I go
Вперед! И вперед! И вперед я иду,
Where no man before could be bothered to go
Куда ни один мужчина до этого не удосужился дойти.
Till the soles of my shoes are shot full of holes
Пока подошвы моей обуви не будут прострелены насквозь,
And it's all downhill with a bullet
И все пойдет под откос с выстрелом.
This ramblin' and rovin' has taken it's course
Эти скитания и странствия взяли свое,
I'm grazing with the dinosaurs and the dear old horses
Я пасусь с динозаврами и старыми добрыми лошадьми.
And the city streets crack and a great hole forces
И городские улицы трескаются, и огромная дыра затягивает
Me down with my soapbox, my pulpit
Меня с моей трибуной, с моей кафедрой.
The theatre ceiling is silver star spangled
Потолок театра усеян серебряными звездами,
And the coins in my pocket go jingle-jangle
И монеты в моем кармане звенят.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
There's a man in the theatre with girlish eyes
В театре есть мужчина с девичьими глазами,
Who's holding my childhood to ransom
Который держит мое детство в заложниках.
On the screen there's a death,
На экране смерть,
There's a rustle of cloth
Шум ткани,
And a sickly voice calling me handsome
И тошнотворный голос называет меня красавчиком.
There's a man in the theatre with sly girlish eyes
В театре есть мужчина с хитрыми девичьими глазами.
On the screen there's an ape, a gorilla
На экране обезьяна, горилла.
There's a groan, there's a cough, there's a rustle of cloth
Стон, кашель, шум ткани
And a voice that stinks of death and vanilla
И голос, от которого разит смертью и ванилью.
This is a secret, mauled and mangled
Это секрет, искалеченный и изуродованный,
And the coins in my pocket go jingle-jangle
И монеты в моем кармане звенят.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
The walls in the ceiling are painted in blood
Стены и потолок залиты кровью,
The lights go down, the red curtains come apart
Гаснет свет, расходятся красные шторы.
The room is full of smoke and dialogue I know by heart
Комната полна дыма и диалогов, которые я знаю наизусть.
And the coins in my pocket jingle-jangle
И монеты в моем кармане звенят,
As the great screen crackled and popped
Пока огромный экран трещал и лопался,
And the clock of my boyhood was wound down and stopped
И часы моего детства остановились.
And my handsome little body oddly propped
И мое красивое маленькое тело странно перекошено,
And my trousers ride down to my ankles
И мои брюки сползли до щиколоток.
Yes, onward! And upward!
Да, вперед! И вверх!
And I'm off to find love
И я отправляюсь на поиски любви.
Do you love me? If you do, I'm thankful
Ты любишь меня? Если да, то я благодарен.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
This city is an ogre squatting by the river
Этот город - людоед, сидящий на корточках у реки.
It gives life but it takes it away, my youth
Он дает жизнь, но и отнимает ее, мою молодость.
There comes a time when you just cannot deliver
Наступает время, когда ты просто не можешь ничего дать.
This is a fact. This is a stone cold truth.
Это факт. Это горькая правда.
Do you love me? I love you, handsome.
Ты любишь меня? Я люблю тебя, красавица.
But do you love me? Yes, I love you, you are handsome
Но любишь ли ты меня? Да, я люблю тебя, ты красавица.
Amongst the cogs and the wires, my youth
Среди шестеренок и проводов, моя юность,
Vanilla breath and handsome apes with girlish eyes
Ванильное дыхание и красивые обезьяны с девичьими глазами.
Dreams that roam between truth and untruth
Мечты, блуждающие между правдой и неправдой,
Memories that become monstrous lies
Воспоминания, которые становятся чудовищной ложью.
So onward! And Onward! And Onward I go!
Так что вперед! И вперед! И вперед я иду!
Onward! And Upward! And I'm off to find love
Вперед! И вверх! И я отправляюсь на поиски любви
With blue-black bracelets on my wrists and my ankles
С сине-черными браслетами на запястьях и лодыжках,
And the coins in my pocket go jingle-jangle
И монеты в моем кармане звенят.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?





Авторы: Nicholas Edward Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.