Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me?
I
found
her
on
a
night
of
fire
and
noise
Я
нашел
ее
в
ночь
огня
и
шума.
Wild
bells
rang
in
a
wild
sky
Дикие
колокола
звенели
в
диком
небе.
I
knew
from
that
moment
on
Я
знал
с
этого
момента
...
I'll
love
her
till
the
day
that
I
died
Я
буду
любить
ее
до
самой
смерти.
And
I
kissed
away
a
thousand
tears
И
я
поцеловал
тысячу
слез.
My
lady
of
the
Various
Sorrows
Моя
Госпожа
из
разных
скорбей.
Some
begged,
some
borowed,
some
stolen
Кто-то
умолял,
кто-то
скучал,
кто-то
воровал.
Some
kept
safe
for
tomorrow
Некоторые
держались
в
безопасности
до
завтра.
On
and
endless
night,
silver
star
spangled
Бесконечная
ночь,
Серебряная
звезда
блестела.
The
bells
from
the
chapel
went
jingle-jangle
Колокола
из
часовни
звенели-звенели.
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Like
I
love
you?
Ты
любишь
меня?
как
я
люблю
тебя?
She
was
given
to
me
to
put
things
right
Она
была
дана
мне,
чтобы
все
исправить.
And
I
stacked
all
my
accomplishments
beside
her
И
я
сложил
все
свои
достижения
рядом
с
ней.
Still
I
seemed
so
obselete
and
small
Все
же
я
казалась
такой
одержимой
и
маленькой.
I
found
God
and
all
His
devils
inside
her
Я
нашел
Бога
и
всех
его
дьяволов
внутри
нее.
In
my
bed
she
cast
the
blizzard
out
В
моей
постели
она
выбросила
метель.
A
mock
sun
blazed
upon
her
head
Над
ее
головой
пылало
солнце.
So
completely
filled
with
light
she
was
Она
была
полностью
наполнена
светом.
Her
shadow
fanged
and
hairy
and
mad
Ее
тень
клыкастая,
волосатая
и
безумная.
Our
love-lines
grew
hopelessly
tangled
Наши
любовные
линии
безнадежно
запутались.
And
the
bells
from
the
chapel
went
jingle-jangle
И
колокола
из
часовни
звенели-звенели.
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Like
I
love
you?
Ты
любишь
меня?
как
я
люблю
тебя?
She
had
a
heartful
of
love
and
devotion
Она
была
полна
любви
и
преданности.
She
had
a
mindful
of
tyranny
and
terror
Она
помнила
о
тирании
и
ужасе.
Well,
I
try,
I
do,
I
really
try
Что
ж,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
действительно
пытаюсь.
But
I
just
err,
baby,
I
do,
I
error
Но
я
просто
ошибаюсь,
детка,
ошибаюсь.
So
come
find
me,
my
darling
one
Так
найди
же
меня,
моя
дорогая.
I'm
down
to
the
grounds,
the
very
dregs
Я
спускаюсь
на
землю,
в
самые
отбросы.
Ah,
here
she
comes,
blocking
the
sun
А,
вот
и
она,
загораживающая
солнце.
Blood
running
down
the
inside
of
her
legs
Кровь
течет
по
ее
ногам.
The
moon
in
the
sky
is
battered
and
mangled
Луна
в
небе
разбита
и
искалечена.
bAnd
the
bells
from
the
chapel
go
jingle-jangle
группа
колокола
из
часовни
звенят-звенят.
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Like
I
love
you?
Ты
любишь
меня?
как
я
люблю
тебя?
All
things
move
toward
their
end
Все
движется
к
своей
цели.
I
knew
before
I
met
her
that
I
would
lose
her
Я
знал,
прежде
чем
встретил
ее,
что
потеряю
ее.
I
swear
I
made
every
effort
to
be
good
to
her
Клянусь,
я
приложил
все
усилия,
чтобы
быть
добрым
к
ней.
I
made
every
effort
not
to
abuse
her
Я
приложил
все
усилия,
чтобы
не
оскорблять
ее.
Crazy
bracelets
on
her
wrists
and
her
ankles
Сумасшедшие
браслеты
на
запястьях
и
лодыжках.
And
the
bells
from
the
chapel
go
jingle-jangle
И
колокола
из
часовни
звенят-звенят.
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Like
I
love
you?
Ты
любишь
меня?
как
я
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE, MARTYN CASEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.