Nick Cave & The Bad Seeds - Hallelujah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Hallelujah




On the first day of May I took to the road
В первый день мая я отправился в путь.
I'd been staring out the window most of the morning
Я таращился из окна рано утром,
I'd watched the rain claw at the glass
Я смотрел на дождь, бьющий в стекло,
And a vicious wind blew hard and fast
И свирепый ветер дул сильно и быстро.
I should have taken it as a warning
Я должен был принять это как предупреждение
As a warning
Как предупреждение
A warning
Предупреждение
As a warning
Как предупреждение
I'd given my nurse the weekend off
Я дал моей сиделке выходной-
My meals were ill prepared
Моя еда была кое-как приготовлена.
My typewriter had turned mute as a tomb
Моя пишущая машинка молчала как могила
And my piano crouched in the corner of my room
Моё пианино было задвинуто в угол комнаты
With all it's teeth bared
Со всеми обнаженными клавишами
All it's teeth bared
Все клавиши обнажены
All it's teeth bared
Все клавиши обнажены
All it's teeth bared
Все клавиши обнажены
I left my house without my coat
Я вышел из дому без пальто,-
Something my nurse would not have allowed
То, что моя сиделка никогда бы мне не позволила
And I took the small roads out of town
И по маленькой дорожке я отправился прочь из городка.
And I passed a cow and the cow was brown
И я прошёл мимо коровы и корова была коричневая.
And my pajamas clung to me like a shroud
И моя пижама прилипла ко мне будто саван
Like a shroud
Будто саван
Like a shroud
Будто саван
Like a shroud
Будто саван
There rose before me a little house
Там передо мной вырос маленький домик,
With all hope and dreams kept within
Где были все мои мечты и надежды.
A woman's voice close to my ear
Женский голос рядом с моим ухом
Said, "Why don't you come in here?"
Сказал:"Почему бы тебе не зайти внутрь?"
"You looked soaked to the skin"
"Ты выглядишь промокшим насквозь"
Soaked to the skin
Промокшим насквозь
You look soaked to the skin
Ты выглядишь промокшим насквозь
Soaked to the skin
Промокшим насквозь
I turned to the woman and the woman was young
Я повернулся к женщине- она была молода
I extended a hearty salutation
Я протянул ей руку, приветствуя,
But I knew if my nurse had been here
Но я знал, что если бы моя сиделка была здесь
She would never in a thousand years
Она ни за какие коврижки не
Permit me to accept that invitation
Разрешила бы принять приглашение
Invitation
Приглашение
That invitation
То приглашение
That invitation
То приглашение
Now, you might think it wise to risk it all
Сейчас ты должно быть думаешь это мудро рисковать всем.
Throw caution to the reckless wind
Пренебрегая предупреждение сурового ветра.
But with her hot cocoa and her medication
Но со своим тёплым какао и лекарствами
My nurse had been my one salvation
Моя сиделка была моим единственным спасением.
So I turned back home
Поэтому я повернул домой.
I turned back home
Я повернул домой
I turned back home
Я повернул домой
Singing my song
Напевая мою песню
(The tears are welling in my eyes again)
(Слезы снова струились из глаз моих)
(I need twenty big buckets to catch them in)
(Мне нужно было двадцать больших вёдер, чтобы вычерпать их)
(Twenty pretty girls to carry them down)
(Двадцать прекрасных девушек, чтобы успокоить их)
(And twenty deep holes to bury them in)
двадцать глубоких скважин, чтобы упрятать их туда)
(The tears are welling in my eyes again)
(Слезы снова струились из глаз моих)
(I need twenty big buckets to catch them in)
(Мне нужно было двадцать больших вёдер, чтобы вычерпать их)
(Twenty pretty girls to carry them down)
(Двадцать прекрасных девушек, чтобы успокоить их)
(And twenty deep holes to bury them in)
двадцать глубоких скважин, чтобы упрятать их туда)
(Hallelujah)
(Аллилуйя)
The tears are welling in my eyes again
(Слезы снова струились из глаз моих)
(Hallelujah)
(Аллилуйя)
I need twenty big buckets to catch them in
(Мне нужно было двадцать больших вёдер, чтобы вычерпать их)
Twenty pretty girls to carry them down
(Двадцать прекрасных девушек, чтобы успокоить их)
Twenty deep holes to bury them in
Двадцать глубоких скважин, чтобы упрятать их туда.
The tears are welling in my eyes again
(Слезы снова струились из глаз моих)
I need twenty big buckets to catch them in
(Мне нужно было двадцать больших вёдер, чтобы вычерпать их)
Twenty pretty girls to carry them down
(Двадцать прекрасных девушек, чтобы успокоить их)
And twenty deep holes to bury them in
двадцать глубоких скважин, чтобы упрятать их туда)





Авторы: Nicholas Edward Cave, Warren Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.