Henry Lee (feat. PJ Harvey) [2011 - Remaster] -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Henry Lee (feat. PJ Harvey) [2011 - Remaster]
Henry Lee (feat. PJ Harvey) [2011 - Remaster]
"Get
down,
get
down,
little
Henry
Lee,
"Komm
runter,
komm
runter,
kleiner
Henry
Lee,
And
stay
all
night
with
me
Und
bleib
die
ganze
Nacht
bei
mir
You
won't
find
a
girl
in
this
damn
world
Du
wirst
kein
Mädchen
in
dieser
verdammten
Welt
finden,
That
will
compare
with
me"
Das
sich
mit
mir
vergleichen
kann"
And
the
wind
did
howl,
and
the
wind
did
blow
Und
der
Wind
heulte,
und
der
Wind
blies
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
"I
can't
get
down
and
I
won't
get
down,
"Ich
kann
nicht
runterkommen
und
ich
werde
nicht
runterkommen,
And
stay
all
night
with
thee,
Und
die
ganze
Nacht
bei
dir
bleiben,
For
the
girl
I
have,
in
that
merry
green
land,
Denn
das
Mädchen,
das
ich
habe,
in
diesem
fröhlichen
grünen
Land,
I
love
fair
better
than
thee"
Liebe
ich
viel
mehr
als
dich"
And
the
wind
did
howl,
and
the
wind
did
blow
Und
der
Wind
heulte,
und
der
Wind
blies
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
She
leaned
herself
against
a
fence,
Sie
lehnte
sich
an
einen
Zaun,
Just
for
a
kiss
or
two,
Nur
für
einen
Kuss
oder
zwei,
And
with
a
little
pen-knife
held
in
her
hand
Und
mit
einem
kleinen
Taschenmesser
in
ihrer
Hand
Well,
she
plugged
him
through
and
through
—
Nun,
sie
durchstach
ihn
immer
und
immer
wieder
—
And
the
wind
did
roar,
and
the
wind
did
moan
Und
der
Wind
tobte,
und
der
Wind
stöhnte
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
Come
take
him
by
his
lily-white
hands,
Nehmt
ihn
an
seinen
lilienweißen
Händen,
Come
take
him
by
his
feet,
Nehmt
ihn
an
seinen
Füßen,
And
throw
him
in
this
deep,
deep
well
Und
werft
ihn
in
diesen
tiefen,
tiefen
Brunnen,
That's
more
than
one
hundred
feet
—
Der
mehr
als
hundert
Fuß
tief
ist
—
And
the
wind
did
howl,
and
the
wind
did
blow
Und
der
Wind
heulte,
und
der
Wind
blies
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
Lie
there,
lie
there,
little
Henry
Lee,
Lieg
da,
lieg
da,
kleiner
Henry
Lee,
Till
the
flesh
drops
from
your
bones
Bis
das
Fleisch
von
deinen
Knochen
fällt
For
the
girl
you
have
in
that
merry
green
land
Denn
das
Mädchen,
das
du
in
diesem
fröhlichen
grünen
Land
hast,
Can
wait
forever
for
you
to
come
home
—
Kann
ewig
darauf
warten,
dass
du
nach
Hause
kommst
—
And
the
wind
did
howl,
and
the
wind
did
moan
Und
der
Wind
heulte,
und
der
Wind
stöhnte
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-li
La,
la-la-la-li
A
little
bird
lit
down
on
Henry
Lee
Ein
kleiner
Vogel
setzte
sich
auf
Henry
Lee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Nicholas Edward Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.