King Sized Nick Cave Blues -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Sized Nick Cave Blues
King Size Nick Cave Blues
Born
in
a
puddle
of
virgin's
blood
wanting
everything
Geboren
in
einer
Lache
von
Jungfrauenblut,
alles
begehrend
The
blood
was
my
own
pumping
from
my
infant
heart
Das
Blut
war
mein
eigenes,
pumpte
aus
meinem
kindlichen
Herzen
I
weighed
myself
and
found
myself
wanting,
wanting
everything
Ich
wog
mich
und
befand
mich
als
mangelhaft,
alles
begehrend
Wanting
everything
is
the
thing
that
eventually
tears
you
apart
Alles
zu
begehren
ist
das
Ding,
das
dich
schließlich
zerreißt
Spend
my
days
pushing
Elvis'
belly
Sirius'
steep
hills
Meine
Tage
verbringe
ich
damit,
Elvis'
Bauch
Sirius'
steile
Hügel
hinaufzuschieben
Wanting
everything
is
the
everything
that
eventually
kills
Alles
zu
begehren
ist
das
Alles,
das
schließlich
tötet
In
the
morning
I
attach
my
king
sized
shadow
to
my
heels
Am
Morgen
hefte
ich
meinen
königsgroßen
Schatten
an
meine
Fersen
Without
my
shadow
I
don't
know
just
how
the
other
half
feels
Ohne
meinen
Schatten
weiß
ich
nicht,
wie
die
andere
Hälfte
sich
fühlt
And
I
say,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
yeah
this
time
Und
ich
sage,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ja,
dieses
Mal
I
say
hello,
hello,
hello,
I
say
hello,
hello,
yeah
this
time
Ich
sage
Hallo,
Hallo,
Hallo,
ich
sage
Hallo,
Hallo,
ja,
dieses
Mal
To
stand
in
the
dressing
room
with
a
mushroom
cloud
for
a
head
Im
Ankleideraum
stehen
mit
einem
Atompilz
als
Kopf
My
king
sizеd
cock
sticks
out
like
I
saw
from
a
man
along
from
a
hotel
bed
Mein
königsgroßer
Schwanz
ragt
heraus,
wie
ich
ihn
bei
einem
Mann
von
einem
Hotelbett
aus
sah
I
wondеr
who
I
have
to
blow
around
here
to
get
ahead
Ich
frage
mich,
wem
ich
hier
einen
blasen
muss,
um
weiterzukommen
Wanting
everything
is
the
everything
that
eventually
kills
you
dead
Alles
zu
begehren
ist
das
Alles,
das
dich
schließlich
umbringt
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
yeah,
this
time
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ja,
dieses
Mal
I
say
hello,
hello,
hello,
I
say
hello,
hello,
yeah
this
time
Ich
sage
Hallo,
Hallo,
Hallo,
ich
sage
Hallo,
Hallo,
ja,
dieses
Mal
These
king
sized
tears
do
not
come
free
but
beyond
me
Diese
königsgroßen
Tränen
kommen
nicht
umsonst,
sondern
sind
jenseits
meiner
selbst
Drowning
my
eyes
with
floods
of
unexpected
memories
Meine
Augen
ertränkend
mit
Fluten
unerwarteter
Erinnerungen
Of
a
time
of
wanting,
wanting
it
all,
wanting
everything
An
eine
Zeit
des
Begehrens,
alles
wollend,
alles
begehrend
Yeah,
stop
now
please
you
are
not,
well,
don't
you
see?
Ja,
hör
jetzt
bitte
auf,
du
bist
es
nicht,
nun,
siehst
du
es
denn
nicht?
And
I
say
goodbye,
goodbye,
goodbye,
I
say
goodbye,
goodbye
yeah,
this
time
Und
ich
sage
Lebwohl,
Lebwohl,
Lebwohl,
ich
sage
Lebwohl,
Lebwohl,
ja,
dieses
Mal
I
say
goodbye,
goodbye,
goodbye,
I
say
goodbye,
goodbye
yeah,
this
time
Ich
sage
Lebwohl,
Lebwohl,
Lebwohl,
ich
sage
Lebwohl,
Lebwohl,
ja,
dieses
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.