Lay Me Low - 2011 Remastered Version -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Me Low - 2011 Remastered Version
Legt Mich Tief - 2011 Remastered Version
They're
gonna
lay
me
low
(Lay
me
low)
Sie
werden
mich
tief
legen
(Legt
mich
tief)
They're
gonna
sink
me
in
the
snow
Sie
werden
mich
im
Schnee
versenken
They're
gonna
throw
back
their
heads
and
crow
Sie
werden
ihre
Köpfe
zurückwerfen
und
krähen
They're
gonna
jump
and
shout
(Lay
me
low)
Sie
werden
springen
und
schreien
(Legt
mich
tief)
They're
gonna
wave
their
arms
about
Sie
werden
mit
ihren
Armen
wedeln
All
the
stories
will
come
out
All
die
Geschichten
werden
herauskommen
All
the
stars
will
glow
bright
(Lay
me
low)
Alle
Sterne
werden
hell
leuchten
(Legt
mich
tief)
And
my
friends
will
give
up
the
fight
Und
meine
Freunde
werden
den
Kampf
aufgeben
They'll
see
my
work
in
a
different
light
Sie
werden
meine
Arbeit
in
einem
anderen
Licht
sehen
They'll
try
telephoning
my
mother
(Lay
me
low)
Sie
werden
versuchen,
meine
Mutter
anzurufen
(Legt
mich
tief)
But
they'll
end
up
getting
my
brother
Aber
sie
werden
am
Ende
meinen
Bruder
erwischen
Who'll
spill
the
story
on
some
long-gone
lover
Der
die
Geschichte
über
eine
längst
vergangene
Geliebte
ausplaudern
wird
That
I
hardly
know
Die
ich
kaum
kenne
Hats
off
to
the
man
Hut
ab
vor
dem
Mann
On
top
of
the
world
Auf
der
Spitze
der
Welt
Come
crawl
up
here,
baby
Komm
herauf,
Baby
And
I'll
show
you
how
it
works
Und
ich
zeige
dir,
wie
es
funktioniert
If
you
wanna
be
my
friend
Wenn
du
meine
Freundin
sein
willst
And
you
wanna
repent
Und
du
bereuen
willst
And
you
want
it
all
to
end
Und
du
willst,
dass
alles
endet
And
you
wanna
know
when
Und
du
willst
wissen,
wann
Well
do
it
now
don't
care
how
Dann
tu
es
jetzt,
egal
wie
Take
your
final
bow
Verbeuge
dich
ein
letztes
Mal
Make
a
stand
Take
my
hand
Steh
auf,
nimm
meine
Hand
And
blow
it
all
to
hell
Und
jag
alles
zum
Teufel
They
gonna
inform
the
police
chief
(Lay
me
low)
Sie
werden
den
Polizeichef
informieren
(Legt
mich
tief)
Who'll
breathe
a
sigh
of
relief
Der
einen
Seufzer
der
Erleichterung
ausstoßen
wird
He'll
say
I
was
a
malanderer,
a
badlander,
and
a
thief
Er
wird
sagen,
ich
war
ein
Herumtreiber,
ein
Unruhestifter
und
ein
Dieb
They
will
interview
my
teachers
(Lay
me
low)
Sie
werden
meine
Lehrer
interviewen
(Legt
mich
tief)
Who'll
say
I
was
one
of
God's
sorrier
creatures
Die
sagen
werden,
ich
war
eines
von
Gottes
erbärmlicheren
Geschöpfen
They'll
print
informative
six-page
features
Sie
werden
informative
sechsseitige
Features
drucken
They'll
bang
a
big
old
gong
(Lay
me
low)
Sie
werden
einen
großen
alten
Gong
schlagen
(Legt
mich
tief)
The
motorcade
will
be
ten
miles
long
Der
Autokorso
wird
zehn
Meilen
lang
sein
The
world
will
join
together
for
a
farewell
song
Die
Welt
wird
sich
zu
einem
Abschiedslied
vereinen
When
they
put
me
down
below
Wenn
sie
mich
da
unten
begraben
They'll
sound
a
fluegelhorn
(Lay
me
low)
Sie
werden
ein
Flügelhorn
blasen
(Legt
mich
tief)
And
the
sea
will
rage,
and
the
sky
will
storm
Und
das
Meer
wird
toben,
und
der
Himmel
wird
stürmen
All
man
and
beast
will
mourn
Alle
Menschen
und
Tiere
werden
trauern
Hats
off
to
the
man
Hut
ab
vor
dem
Mann
On
top
of
the
world
Auf
der
Spitze
der
Welt
Come
crawl
up
here,
baby
Komm
herauf,
Baby
And
we
can
watch
this
damn
thing
turn
Und
wir
können
zusehen,
wie
sich
dieses
verdammte
Ding
dreht
If
you
wanna
be
my
friend
Wenn
du
meine
Freundin
sein
willst
And
you
wanna
repent
Und
du
bereuen
willst
And
you
want
it
all
to
end
Und
du
willst,
dass
alles
endet
And
you
wanna
know
when
Und
du
willst
wissen
wann
Well
do
it
now
Do
it
now
Dann
tu
es
jetzt.
Tu
es
jetzt
Take
a
long
last
bow
Verbeuge
dich
ein
letztes
langes
Mal
Take
my
hand
Make
a
stand
Nimm
meine
Hand,
steh
auf
And
blow
it
all
to
hell
Und
jag
alles
zum
Teufel
Lay
me
low...
Legt
mich
tief...
When
I
go...
Wenn
ich
gehe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.