Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - More News From Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More News From Nowhere
Ещё Новости Из Ниоткуда
I
walk
into
the
corner
of
my
room
Я
захожу
в
угол
своей
комнаты
See
my
friends
in
high
places
Вижу
друзей
на
высоких
постах
I
don't
know
which
is
which
or
who
is
whom
Не
знаю,
кто
есть
кто
и
что
есть
что
They've
stolen
each
other's
faces
Они
украли
лица
друг
у
друга
Janet
is
there
with
her
high
head
and
hair
Там
Джанет
с
гордо
поднятой
головой
и
волосами
Full
of
bedroom
feathers
Полными
перьев
из
спальни
Janet
is
known
to
make
dead
men
groan
Джанет
известна
тем,
что
заставляет
мертвецов
стонать
In
any
kind
of
weather
В
любую
погоду
I
crawl
over
to
her
Я
подползаю
к
ней
I
say
hey
baby
Говорю,
эй
детка
I
say
hey
Janet
Говорю,
эй
Джанет
You
are
the
one,
you
are
the
sun
Ты
та
единственная,
ты
солнце
And
I'm
your
dutiful
planet
А
я
твоя
послушная
планета
But
she
ain't
down
with
any
of
that
Но
ей
это
не
нравится
'Cause
she's
heard
that
shit
before
Потому
что
она
уже
слышала
эту
чушь
And
I
say
uh
huh,
oh
yeah
you're
right
И
я
говорю,
ага,
о
да,
ты
права
'Cause
I
see
Betty
X
standing
by
the
door
Потому
что
я
вижу
Бетти
Икс,
стоящую
у
двери
With
more
news
from
nowhere
С
новыми
новостями
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
Да,
с
новыми
новостями
из
ниоткуда
And
it's
getting
strange
in
here
И
здесь
становится
странно
Yeah
it's
getting
stranger
every
year
Да,
с
каждым
годом
становится
всё
страньше
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда
Now
Betty
X
is
like
Betty
Y
minus
that
fatal
chromosome
Теперь
Бетти
Икс
- это
как
Бетти
Игрек
без
этой
фатальной
хромосомы
Her
hair
is
like
the
wine
dark
sea
in
which
sailors
come
home
Её
волосы
подобны
винно-тёмному
морю,
в
которое
возвращаются
моряки
I
say
hey
baby
I
say
hey
Betty
X
Я
говорю,
эй
детка,
я
говорю,
эй
Бетти
Икс
I
lean
close
up
to
her
throat
Я
прижимаюсь
к
её
горлу
This
light
you
are
carrying
is
like
a
lamp
Этот
свет,
который
ты
несёшь,
подобен
лампе
Hanging
from
a
distant
boat
Висящей
на
далёкой
лодке
It
is
my
light
says
Betty
Это
мой
свет,
говорит
Бетти
Betty
x
says
this
light
ain't
yours
Бетти
Икс
говорит,
этот
свет
не
твой
And
so
much
wind
blew
through
her
words
И
столько
ветра
пронеслось
сквозь
её
слова
That
I
went
rolling
down
the
hall
Что
я
покатился
по
коридору
For
more
news
from
nowhere
За
новыми
новостями
из
ниоткуда
More
news
from
nowhere,
uh
huh
huh
Ещё
новости
из
ниоткуда,
угу-угу
And
it's
strange
in
here
И
здесь
странно
Yeah
it
gets
stranger
every
year
Да,
с
каждым
годом
становится
всё
страньше
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere,
uh
huh
huh
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда,
угу-угу
I
turn
another
corner
Я
поворачиваю
за
другой
угол
I
go
down
a
corridor
Иду
по
коридору
And
I
see
this
guy
И
вижу
этого
парня
He
must
be
about
one
hundred
foot
tall
Он
должен
быть
ростом
около
ста
футов
And
he
only
has
one
eye
И
у
него
только
один
глаз
He
asks
me
for
my
autograph
Он
просит
у
меня
автограф
I
write
nobody
and
then
Я
пишу
"никто"
и
затем
I
wrap
myself
up
in
my
woolly
coat
Заворачиваюсь
в
своё
шерстяное
пальто
And
I
blind
him
with
my
pen
И
ослепляю
его
своей
ручкой
'Cause
someone
must
have
stuck
something
in
my
drink
Потому
что
кто-то,
должно
быть,
подсыпал
что-то
в
мой
напиток
Everything's
getting
strange
lookin'
Всё
выглядит
странно
Half
the
people
have
turned
into
squealing
pigs
Половина
людей
превратилась
в
визжащих
свиней
The
other
half
are
cooking
Другая
половина
готовит
Well
let
me
out
of
here
I
cried
Ну,
выпустите
меня
отсюда,
крикнул
я
And
I
went
pushing
past
И
я
пошёл,
расталкивая
всех
And
I
saw
Miss
Polly
singing
with
some
girls
И
увидел
мисс
Полли,
поющую
с
какими-то
девушками
I
cried
struck
me
to
the
mast
Я
закричал,
прибей
меня
к
мачте
For
more
news
from
nowhere
За
новыми
новостями
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere,
uh
huh
huh
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда,
угу-угу
It's
getting
strange
in
here
Здесь
становится
странно
And
it
gets
stranger
every
year
И
с
каждым
годом
становится
всё
страньше
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда
Well
then
a
black
girl
with
no
clothes
on
Ну,
а
потом
черная
девушка
без
одежды
She
danced
across
the
room
Она
танцевала
по
комнате
We
charted
the
progress
of
the
planets
Мы
наметили
движение
планет
Around
that
boogie
woogie
moon
Вокруг
этой
буги-вуги
луны
I
called
her
my
nubian
princess
Я
назвал
её
своей
нубийской
принцессой
Gave
her
some
sweet
back
fatass
jive
Подарил
ей
немного
сладкого
заднего
жира
Spent
the
next
seven
years
between
her
legs
Провел
следующие
семь
лет
между
её
ног
A-pining
for
my
wife
Тоскуя
по
своей
жене
But
then
by
and
by
it
all
went
wrong
Но
потом
всё
пошло
наперекосяк
I
fell
washed
up
on
a
shore
Я
выбросился
на
берег
She
stared
down
at
me
from
up
in
the
storm
Она
смотрела
на
меня
сверху,
из
бури
And
I
sopped
up
on
the
floor
А
я
валялся
на
полу
For
more
news
from
nowhere
За
новыми
новостями
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
uh
huh
huh
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда,
угу-угу
And
don't
it
make
you
feel
alone
И
разве
это
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одиноким?
Don't
it
make
you
wanna
get
right
on
home
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
вернуться
домой?
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
More
news
from
nowhere,
let
me
hear
it
now
Ещё
новости
из
ниоткуда,
дай
мне
услышать
их
сейчас
Well
here
comes
Elena
with
two
black
eyes
Ну
вот
и
Елена
с
двумя
синяками
под
глазами
She's
given
herself
a
transfusion
Она
сделала
себе
переливание
крови
She's
filled
herself
with
panda
blood
Она
наполнила
себя
кровью
панды
To
avoid
all
the
confusion
Чтобы
избежать
всей
этой
путаницы
I
say
the
sun
rises
and
falls
with
you
Я
говорю,
что
солнце
встаёт
и
садится
с
тобой
And
various
things
about
love
И
разные
вещи
о
любви
But
a
rising
violence
in
me
cuts
all
my
circuits
off
Но
растущее
во
мне
насилие
отключает
все
мои
цепи
Well
Elena
she
starts
screaming
Ну,
Елена,
она
начинает
кричать
Her
cheeks
are
full
of
psychotropic
leaves
Её
щеки
полны
психотропных
листьев
Her
extinction
was
nearly
absolute
Её
исчезновение
было
почти
абсолютным
When
she
turned
her
back
on
me
Когда
она
отвернулась
от
меня
For
more
news
from
nowhere
За
новыми
новостями
из
ниоткуда
I
said
more
news
from
nowhere
Я
сказал,
ещё
новости
из
ниоткуда
And
it's
getting
strange
in
here
И
здесь
становится
странно
Yeah
it
gets
stranger
every
year
Да,
с
каждым
годом
становится
всё
страньше
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere,
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда,
I
bump
and
crash
into
Deanna
Я
натыкаюсь
и
врезаюсь
в
Диану
Hanging
pretty
in
the
door
frame
Висящую
красиво
в
дверном
проёме
All
the
horrors
that
have
befallen
me
Все
ужасы,
которые
обрушились
на
меня
Well
Deanna
is
to
blame
Ну,
Диана
виновата
Every
time
I
see
you
baby
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
детка
You
make
me
feel
so
unalone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
не
одиноким
And
I
wipe
my
face
into
her
dress
И
я
вытираю
лицо
об
её
платье
Long
after
she'd
gone
home
Ещё
долго
после
того,
как
она
ушла
домой
With
more
news
from
nowhere
С
новыми
новостями
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда
And
don't
it
make
you
feel
alone
И
разве
это
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одинокой?
Yeah
and
don't
it
make
you
wanna
get
right
back
home
Да,
и
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
вернуться
домой?
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда
And
don't
it
make
you
feel
so
sad
И
разве
это
не
заставляет
тебя
грустить?
Don't
the
blood
rush
to
your
feet
Разве
кровь
не
приливает
к
твоим
ногам?
To
think
that
everything
you
do
today
Подумать
только,
что
всё,
что
ты
делаешь
сегодня
Tomorrow
is
obsolete
Завтра
устареет
Technology
and
women
Технологии
и
женщины
And
little
children
too
И
маленькие
дети
тоже
Don't
it
make
you
feel
blue
Разве
это
не
заставляет
тебя
грустить?
Don't
it
make
you
feel
blue
Разве
это
не
заставляет
тебя
грустить?
For
more
news
from
nowhere
За
новыми
новостями
из
ниоткуда
With
more
news
from
nowhere
С
новыми
новостями
из
ниоткуда
Don't
it
make
you
feel
alone
Разве
это
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одинокой?
Yeah
and
don't
it
make
you
wanna
get
right
back
home
Да,
и
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
вернуться
домой?
More
news
from
nowhere
Ещё
новости
из
ниоткуда
Yeah
more
news
from
nowhere
Да,
ещё
новости
из
ниоткуда
One
last
time.
В
последний
раз.
Well
I
gotta
say
Ну,
я
должен
сказать
Yeah
I
gotta
say
Да,
я
должен
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS, MARTYN CASEY, JIM SCLAVUNOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.