Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't Leave You, Henry (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
out
walking
the
other
day
На
днях
я
вышел
прогуляться
The
heat
hung
wet
around
my
neck
Тепло
влажно
повисло
у
меня
на
шее
My
head
it
rung
with
screams
and
groans
В
моей
голове
звенело
от
криков
и
стонов
From
the
night
I
spent
amongst
her
bones
С
той
ночи,
которую
я
провел
среди
ее
костей
And
I
past
beside
the
mission
house
И
я
прошел
мимо
миссионерского
дома
Where
that
mad
old
buzzard,
the
reverend
Где
этот
безумный
старый
канюк,
преподобный
Shrieked
and
flapped
Взвизгнул
и
захлопал
крыльями
About
life
after
you're
dead
О
жизни
после
твоей
смерти
Well,
I
thought
about
my
friend,
Michel
Ну,
я
подумал
о
своем
друге
Мишеле
How
they
rolled
him
in
linoleum
Как
они
закатали
его
в
линолеум
And
they
shot
him
in
the
neck
И
они
выстрелили
ему
в
шею
A
bloody
halo,
like
a
think-bubble
Кровавый
ореол,
похожий
на
мыслительный
пузырь
Circling
his
head
and
I
bellowed
at
the
firmament
Кружа
над
его
головой,
я
взревел
на
небесный
свод
Looks
like
the
rains
are
hear
to
stay
Похоже,
дожди,
похоже,
не
прекратятся
And
the
rain
pissed
down
upon
me
И
дождь
хлынул
на
меня
And
washed
me
all
away,
saying?
Papa
won't
leave
you,
Henry
И
смыл
с
меня
все,
сказав?
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy??
Well,
the
road
is
long
and
the
road
is
hard
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик??
Что
ж,
дорога
долгая
и
трудная
And
many
fall
by
the
side
И
многие
остаются
в
стороне
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry?
Значит,
нет
никакой
необходимости
плакать?
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
Well,
the
moon
it
looked
exhausted
Что
ж,
на
луне
он
выглядел
измученным
Like
something
you
should
pity
Как
нечто,
что
тебе
следует
пожалеть
Spent
an
age-spotted
Провел
замечательную
по
возрасту
Above
the
sizzling
wires
of
the
city
Над
шипящими
городскими
проводами
Well,
it
reminded
me
of
her
face
Ну,
это
напомнило
мне
ее
лицо
And
her
bleached
and
hungry
eyes
И
ее
обесцвеченные
голодные
глаза
Her
hair
was
like
a
curtain
Ее
волосы
были
похожи
на
занавес
Falling
open
with
the
laughter
Раскрываясь
от
смеха
And
closing
with
the
lies
И
заканчиваю
ложью
And
the
ghost
of
her
still
lingers
on
И
ее
призрак
все
еще
витает
в
воздухе
Though
she's
passed
through
me
Хотя
она
прошла
сквозь
меня
Well,
the
slum
dogs,
they
are
barking
Что
ж,
собаки
из
трущоб,
они
лают
The
rain
children
on
the
streets
Дети
дождя
на
улицах
And
the
tears
that
we
will
weep
today
И
слезы,
которые
мы
будем
лить
сегодня
Will
all
be
washed
away
Все
будет
смыто
By
the
tears
that
we
will
weep
Слезами,
которые
мы
будем
лить
We'll
weep
again
tomorrow?
Papa
won't
leave
you,
Henry
Завтра
мы
снова
будем
плакать?
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
For
the
road
is
long
and
the
road
is
hard
Ибо
дорога
длинна
и
дорога
трудна
And
many
fall
by
the
side,
side
И
многие
падают
рядом,
бок
о
бок
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry?
Значит,
нет
никакой
необходимости
плакать?
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
Oh,
yeah,
I
went
on
down
the
road
О,
да,
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
And
I
came
upon
a
little
house
И
я
набрел
на
маленький
домик
A
little
house
upon
a
hill
Маленький
домик
на
холме
And
I
entered
through
and
the
curtain
hissed
И
я
вошел,
и
занавеска
зашипела
Into
the
house
with
its
blood-red
bowels
В
дом
с
его
кроваво-красными
внутренностями
Where
wet-lipped
women
with
greasy
fists
Где
женщины
с
мокрыми
губами
и
жирными
кулаками
Crawled
the
ceilings
and
the
walls
Ползал
по
потолкам
и
стенам
And
they
filled
me
full
of
drink
И
они
напоили
меня
до
краев
And
they
led
me
round
the
rooms
И
они
повели
меня
по
комнатам
Naked
and
cold
and
grinning
Голый,
замерзший
и
ухмыляющийся
Until
everything
went
black
Пока
все
не
погрузилось
во
тьму
And
I
came
down
spinning
И
я
спустился,
вращаясь
I
awoke
so
drunk
and
full
of
rage
Я
проснулся
таким
пьяным
и
полным
ярости
That
I
could
hardly
speak
Что
я
едва
мог
говорить
A
fag
in
a
whale-bone
corset
Педик
в
корсете
из
китовой
кости
Draping
his
dick
across
my
cheek
Проводит
своим
членом
по
моей
щеке
Well
it's
into
the
shame
Что
ж,
дело
в
стыде
And
it's
into
a
guilt
И
это
перерастает
в
чувство
вины
And
it's
into
the
fucking
fray
И
это
ввязывается
в
гребаную
драку
And
the
walls
ran
red
around
me
И
стены
вокруг
меня
окрасились
в
красный
цвет
A
warm
arterial
spray
saying?
Papa
won't
leave
you,
Henry
Теплая
артериальная
струя,
говорящая?
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy??
Well,
the
night
is
dark
and
the
night
is
deep
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик??
Что
ж,
ночь
темна,
и
ночь
глубока
And
its
jaws
are
open
wide
И
его
челюсти
широко
раскрыты
Well
Papa
won't
leave
you,
Henry
Что
ж,
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry?
Значит,
нет
никакой
необходимости
плакать?
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
Oh,
yeah,
I
went
on
down
the
road
О,
да,
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
It's
the
rainy
season
where
I'm
living
Там,
где
я
живу,
сейчас
сезон
дождей
Death
comes
leaping
out
of
every
doorway
Смерть
выпрыгивает
из
каждой
двери
Wasting
you
for
your
money,
for
your
clothes
Тратит
тебя
впустую
из-за
твоих
денег,
из-за
твоей
одежды
And
for
your
nothing
И
ни
за
что
на
свете
Entire
towns
being
washed
away
Целые
города
были
смыты
водой
Favelas
exploding
on
inflammable
spillways
Фавелы,
взрывающиеся
на
легковоспламеняющихся
водосбросах
And
the
lynch-mobs,
death
squads,
babies
being
born
without
brains
И
толпы
линчевателей,
эскадроны
смерти,
младенцы,
рождающиеся
без
мозгов
The
mad
heat
and
the
relentless
rains
Безумная
жара
и
безжалостные
дожди
Well,
if
you
stick
your
arm
into
that
hole
Что
ж,
если
ты
просунешь
руку
в
это
отверстие
It
comes
out
sheared
off
to
the
bone
Она
выходит
срезанной
до
кости
And
with
her
kisses
bubbling
on
my
lips
И
с
ее
поцелуями,
пузырящимися
на
моих
губах
I
swiped
the
rain
and
I
nearly
missed
Я
смахнул
дождь
и
чуть
не
промахнулся
And
then
I
went
on
down
the
road
А
потом
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Papa
won't
leave
you,
Henry
Папа
не
оставит
тебя,
Генри
Papa
won't
leave
you,
boy
Папа
не
оставит
тебя,
мальчик
Well,
the
road
is
long
and
the
road
is
hard
Что
ж,
дорога
долгая
и
трудная
And
many
fall
by
the
side
И
многие
остаются
в
стороне
But
Papa
won't
leave
you,
Henry
Но
папа
не
оставит
тебя,
Генри
So
there
ain't
no
need
to
cry
Так
что
нет
никакой
необходимости
плакать
And
I
went
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
Oh,
yeah,
I
went
on
down
the
road
О,
да,
я
пошел
дальше
по
дороге
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
Bent
beneath
my
heavy
load
Согнулся
под
моим
тяжелым
грузом
Under
his
heavy
load
Под
его
тяжким
грузом
Yeah,
I
went
on
down
that
road
Да,
я
пошел
дальше
по
этому
пути
He
went
on
down
the
road
Он
пошел
дальше
по
дороге
And
I
went
on
down
that
road
И
я
пошел
дальше
по
этой
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICK CAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.