Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't Leave You, Henry (Live) - перевод текста песни на русский

Papa Won't Leave You, Henry (Live) - Nick Cave перевод на русский




Papa Won't Leave You, Henry (Live)
Папа тебя не оставит, Генри (Live)
I went out walking the other day
На днях я вышел на прогулку,
The heat hung wet around my neck
Жара влажной петлей обвилась вокруг моей шеи.
My head it rung with screams and groans
В голове звенели крики и стоны,
From the night I spent amongst her bones
От ночи, проведенной среди ее костей.
And I past beside the mission house
И я прошел мимо молитвенного дома,
Where that mad old buzzard, the reverend
Где этот старый безумный стервятник, преподобный,
Shrieked and flapped
Кричал и хлопал крыльями,
About life after you're dead
О жизни после смерти.
Well, I thought about my friend, Michel
Ну, я подумал о своем друге, Мишеле,
How they rolled him in linoleum
Как его завернули в линолеум,
And they shot him in the neck
И выстрелили ему в шею.
A bloody halo, like a think-bubble
Кровавый ореол, словно облачко мысли,
Circling his head and I bellowed at the firmament
Парил над его головой, и я взревел небесам,
Looks like the rains are hear to stay
Похоже, дожди пришли, чтобы остаться.
And the rain pissed down upon me
И дождь лил на меня,
And washed me all away, saying? Papa won't leave you, Henry
И смыл меня всего, говоря: "Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy
Папа тебя не оставит, мальчик,
Papa won't leave you, Henry
Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy?? Well, the road is long and the road is hard
Папа тебя не оставит, мальчик". Ну, дорога длинная и дорога трудная,
And many fall by the side
И многие падают у обочины,
But Papa won't leave you, Henry
Но папа тебя не оставит, Генри,
So there ain't no need to cry?
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге,
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге.
Well, the moon it looked exhausted
Ну, луна выглядела измученной,
Like something you should pity
Как нечто, что тебе следовало бы пожалеть,
Spent an age-spotted
Старой и покрытой пятнами,
Above the sizzling wires of the city
Над шипящими проводами города.
Well, it reminded me of her face
Ну, это напомнило мне ее лицо,
And her bleached and hungry eyes
И ее выбеленные, голодные глаза,
Her hair was like a curtain
Ее волосы были как занавес,
Falling open with the laughter
Раскрывающийся со смехом
And closing with the lies
И закрывающийся со ложью.
And the ghost of her still lingers on
И призрак ее все еще витает,
Though she's passed through me
Хотя она прошла сквозь меня
And is gone
И исчезла.
Well, the slum dogs, they are barking
Ну, трущобные псы лают,
The rain children on the streets
Дети дождя на улицах,
And the tears that we will weep today
И слезы, которые мы прольем сегодня,
Will all be washed away
Все будут смыты
By the tears that we will weep
Слезами, которые мы прольем
We'll weep again tomorrow? Papa won't leave you, Henry
Снова завтра. Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy
Папа тебя не оставит, мальчик,
Papa won't leave you, Henry
Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy
Папа тебя не оставит, мальчик.
For the road is long and the road is hard
Ибо дорога длинная и дорога трудная,
And many fall by the side, side
И многие падают у обочины,
But Papa won't leave you, Henry
Но папа тебя не оставит, Генри,
So there ain't no need to cry?
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге,
Oh, yeah, I went on down the road
О, да, я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге.
And I came upon a little house
И я наткнулся на маленький домик,
A little house upon a hill
Маленький домик на холме,
And I entered through and the curtain hissed
И я вошел, и занавес прошелестел,
Into the house with its blood-red bowels
В дом с его кроваво-красными внутренностями,
Where wet-lipped women with greasy fists
Где влажногубые женщины с жирными кулаками
Crawled the ceilings and the walls
Ползали по потолку и стенам,
And they filled me full of drink
И они напоили меня допьяна,
And they led me round the rooms
И водили меня по комнатам,
Naked and cold and grinning
Голого, холодного и ухмыляющегося,
Until everything went black
Пока все не стало черным,
And I came down spinning
И я упал, кружась.
I awoke so drunk and full of rage
Я проснулся таким пьяным и полным ярости,
That I could hardly speak
Что едва мог говорить.
A fag in a whale-bone corset
Педик в китовом корсете
Draping his dick across my cheek
Разложил свой член на моей щеке.
Well it's into the shame
Ну, это в стыд,
And it's into a guilt
И это в вину,
And it's into the fucking fray
И это в чертову драку.
And the walls ran red around me
И стены вокруг меня стали красными,
A warm arterial spray saying? Papa won't leave you, Henry
Теплые артериальные брызги, говорящие: "Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy
Папа тебя не оставит, мальчик,
Papa won't leave you, Henry
Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy?? Well, the night is dark and the night is deep
Папа тебя не оставит, мальчик". Ну, ночь темна и ночь глубока,
And its jaws are open wide
И ее пасть широко раскрыта,
Well Papa won't leave you, Henry
Ну, папа тебя не оставит, Генри,
So there ain't no need to cry?
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге,
Oh, yeah, I went on down the road
О, да, я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге.
It's the rainy season where I'm living
Сейчас сезон дождей там, где я живу,
Death comes leaping out of every doorway
Смерть выпрыгивает из каждого дверного проема,
Wasting you for your money, for your clothes
Уничтожая тебя за твои деньги, за твою одежду
And for your nothing
И за твое ничто.
Entire towns being washed away
Целые города смываются,
Favelas exploding on inflammable spillways
Трущобы взрываются на воспламеняющихся водостоках,
And the lynch-mobs, death squads, babies being born without brains
И самосуды, эскадроны смерти, дети рождаются без мозга,
The mad heat and the relentless rains
Безумная жара и непрекращающиеся дожди.
Well, if you stick your arm into that hole
Ну, если ты сунешь руку в эту дыру,
It comes out sheared off to the bone
Она выйдет обглоданной до кости.
And with her kisses bubbling on my lips
И с ее поцелуями, пузырящимися на моих губах,
I swiped the rain and I nearly missed
Я смахнул дождь и чуть не промахнулся.
And then I went on down the road
И затем я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге.
Papa won't leave you, Henry
Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy
Папа тебя не оставит, мальчик,
Papa won't leave you, Henry
Папа тебя не оставит, Генри,
Papa won't leave you, boy
Папа тебя не оставит, мальчик.
Well, the road is long and the road is hard
Ну, дорога длинная и дорога трудная,
And many fall by the side
И многие падают у обочины,
But Papa won't leave you, Henry
Но папа тебя не оставит, Генри,
So there ain't no need to cry
Так что нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге,
Oh, yeah, I went on down the road
О, да, я пошел дальше по дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге.
Bent beneath my heavy load
Согнувшись под своей тяжелой ношей,
Under his heavy load
Под его тяжелой ношей,
Yeah, I went on down that road
Да, я пошел дальше по этой дороге,
He went on down the road
Он пошел дальше по дороге.
And I went on down that road
И я пошел дальше по этой дороге.





Авторы: NICK CAVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.