Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - People Ain't No Good (2011 Remastered Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Ain't No Good (2011 Remastered Edition)
Люди — ничтожества (2011 Remastered Edition)
People
just
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
I
think
that's
well
understood
Думаю,
это
всем
понятно.
You
can
see
it
everywhere
you
look
Куда
ни
глянь
— всюду
одно
и
то
же,
People
just
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества.
We
were
married
under
cherry
trees
Мы
венчались
под
сенью
вишневых
деревьев,
Under
blossom
we
made
our
vows
Под
дождем
из
лепестков
давали
клятвы,
All
the
blossoms
come
sailing
down
И
лепестки
те
кружились,
рея,
Through
the
streets
and
through
the
playgrounds
Над
улицами,
над
детскими
площадками.
The
sun
would
stream
on
the
sheets
Солнце
струилось
по
простыням,
Woken
by
the
morning
bird
Утренней
песней
будили
птицы,
We'd
buy
the
Sunday
newspapers
Мы
покупали
воскресные
газеты,
And
never
read
a
single
word
Но
не
читали
ни
строчки
из
них.
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества.
Seasons
came,
seasons
went
Шли
времена
года,
сменяя
друг
друга,
The
winter
stripped
the
blossoms
bare
Зима
сорвала
с
ветвей
лепестки,
A
different
tree
now
lines
the
streets
И
вдоль
дорог
теперь
стоят
другие
деревья,
Shaking
its
fists
in
the
air
Протягивая
к
небу
свои
кулаки.
The
winter
slammed
us
like
a
fist
Зима
ударила
нас,
словно
кулак,
The
windows
rattling
in
the
gales
Окна
дребезжали
под
напором
шторма,
To
which
she
drew
the
curtains
А
ты
задёрнула
их,
Made
out
of
her
wedding
veils
Сделав
занавески
из
своей
фаты.
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
at
all
Люди
— просто
полные
ничтожества.
To
our
love
send
a
dozen
white
lilies
Пошли
нашей
любви
дюжину
белых
лилий,
To
our
love
send
a
coffin
of
wood
Пошли
нашей
любви
деревянный
гроб,
To
our
love
let
all
the
pink-eyed
pigeons
coo
Пусть
над
нашей
любовью
воркуют
розовоглазые
голуби,
That
people
they
just
ain't
no
good
Что
люди
— просто
ничтожества.
To
our
love
send
back
all
the
letters
Верни
нашей
любви
все
письма,
To
our
love
a
valentine
of
blood
Пошли
нашей
любви
кровавую
валентинку,
To
our
love
let
all
the
jilted
lovers
cry
Пусть
все
брошенные
любовники
плачут
о
нашей
любви,
That
people
they
just
ain't
no
good
Что
люди
— просто
ничтожества.
It
ain't
that
in
their
hearts
they're
bad
Дело
не
в
том,
что
они
злые
в
душе,
They
can
comfort
you,
some
even
try
Они
могут
утешить,
некоторые
даже
пытаются,
They
nurse
you
when
you're
ill
of
health
Они
ухаживают
за
тобой,
когда
ты
болен,
They
bury
you
when
you
go
and
die
Они
хоронят
тебя,
когда
ты
умираешь.
It
ain't
that
in
their
hearts
they're
bad
Дело
не
в
том,
что
они
злые
в
душе,
They'd
stick
by
you
if
they
could
Они
бы
остались
с
тобой,
если
бы
могли,
But
that's
just
bullshit,
baby
Но
это
всё
чушь
собачья,
детка,
People
just
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества.
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
at
all
Люди
— просто
полные
ничтожества.
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
Люди
— просто
ничтожества,
People
they
ain't
no
good
at
all
Люди
— просто
полные
ничтожества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.