Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand - 2011 Remastered Version
Take
a
little
walk
to
the
edge
of
town
Прогуляйтесь
немного
на
окраину
города
And
go
across
the
tracks
И
перейти
через
рельсы
Where
the
viaduct
looms
Там,
где
возвышается
виадук
Like
a
bird
of
doom
Как
птица
судьбы
As
it
shifts
and
cracks
Когда
она
сдвигается
и
трескается
Where
secrets
lie
in
the
border
fires
Где
секреты
кроются
в
пограничных
пожарах
In
the
humming
wires
В
гудящих
проводах
Hey
man,
you
know
you're
never
coming
back
Эй,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
никогда
не
вернешься
Past
the
square,
past
the
bridge
Мимо
площади,
мимо
моста
Past
the
mills,
past
the
stacks
Мимо
мельниц,
мимо
штабелей
On
a
gathering
storm
comes
a
tall
handsome
man
Навстречу
надвигающейся
буре
приходит
высокий
красивый
мужчина
In
a
dusty
black
coat
with
a
red
right
hand
В
пыльном
черном
пальто
с
красной
правой
рукой
He'll
wrap
you
in
his
arms
Он
заключит
тебя
в
свои
объятия
Tell
you
that
you've
been
a
good
boy
Сказать
тебе,
что
ты
был
хорошим
мальчиком
He'll
rekindle
all
the
dreams
Он
возродит
все
мечты
It
took
you
a
lifetime
to
destroy
Тебе
потребовалась
целая
жизнь,
чтобы
уничтожить
He'll
reach
deep
into
the
hole
Он
залезет
поглубже
в
нору
Heal
your
shrinking
soul
Исцели
свою
сжимающуюся
душу
But
there
won't
be
a
single
thing
that
you
can
do
Но
ты
ничего
не
сможешь
сделать
He's
a
god,
he's
a
man
Он
бог,
он
мужчина
He's
a
ghost,
he's
a
guru
Он
призрак,
он
гуру
They're
whispering
his
name
Они
шепчут
его
имя
Through
this
disappearing
land
Через
эту
исчезающую
землю
But
hidden
in
his
coat
Но
спрятанный
в
его
пальто
Is
a
red
right
hand
Это
красная
правая
рука
You
don't
have
no
money?
У
тебя
совсем
нет
денег?
He'll
get
you
some
Он
принесет
тебе
немного
You
don't
have
no
car?
У
тебя
что,
нет
машины?
He'll
get
you
one
Он
достанет
тебе
один
You
don't
have
no
self-respect?
У
тебя
совсем
нет
самоуважения?
You
feel
like
an
insect
Ты
чувствуешь
себя
насекомым
Well,
don't
you
worry
buddy
Ну,
не
волнуйся,
приятель
'Cause
here
he
comes
Потому
что
вот
он
идет
Through
the
ghettos
and
the
barrio
Через
гетто
и
баррио
And
the
bowery
and
the
slum
И
Бауэри,
и
трущобы
A
shadow
is
cast
wherever
he
stands
Везде,
где
он
стоит,
отбрасывается
тень
Stacks
of
green
paper
in
his
red
right
hand
Стопки
зеленой
бумаги
в
его
красной
правой
руке
You'll
see
him
in
your
nightmares
Ты
будешь
видеть
его
в
своих
кошмарах
You'll
see
him
in
your
dreams
Ты
увидишь
его
в
своих
снах
He'll
appear
out
of
nowhere
Он
появится
из
ниоткуда
But
he
ain't
what
he
seems
Но
он
не
тот,
кем
кажется
You'll
see
him
in
your
head
Ты
увидишь
его
в
своей
голове
On
the
TV
screen
На
экране
телевизора
And
hey
buddy,
I'm
warning
you
to
turn
it
off
И
эй,
приятель,
я
предупреждаю
тебя,
чтобы
ты
выключил
это
He's
a
ghost,
he's
a
god
Он
призрак,
он
бог
He's
a
man,
he's
a
guru
Он
мужчина,
он
гуру
You're
one
microscopic
cog
Ты
всего
лишь
микроскопический
винтик
In
his
catastrophic
plan
В
своем
катастрофическом
плане
Designed
and
directed
by
his
red
right
hand
Разработан
и
направлен
его
красной
правой
рукой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY, THOMAS WYDLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.