Nick Cave & The Bad Seeds - Say Goodbye to the Little Girl Tree (2009 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий

Say Goodbye to the Little Girl Tree (2009 Remastered Version) - Nick Cave перевод на немецкий




Say Goodbye to the Little Girl Tree (2009 Remastered Version)
Sag Lebwohl zu dem kleinen Mädchenbaum (2009 Remastered Version)
O say goodbye to the little girl tree
O sag Lebwohl zu dem kleinen Mädchenbaum
O you know that I must say goodbye
O du weißt, dass ich Lebwohl sagen muss
To the little girl tree
Zu dem kleinen Mädchenbaum
This wall I built around you
Diese Mauer, die ich um dich gebaut habe
Is made out of stone-lies
Ist aus Stein-Lügen gemacht
O little girl the truth would be
O kleines Mädchen, die Wahrheit wäre
An axe in thee
Eine Axt in dir
O father look to your daughter
O Vater, sieh deine Tochter an
Brick of grief and stricken morter
Ziegel aus Kummer und getroffenem Mörtel
With this ring
Mit diesem Ring
This silver hoop of wire
Dieser silberne Reif aus Draht
I bind your maiden mainstem
Ich binde deinen jungfräulichen Hauptstamm
Just to keep you as a child
Nur um dich als Kind zu behalten
O say goodbye to the little girl tree
O sag Lebwohl zu dem kleinen Mädchenbaum
O you know that I must say goodbye
O du weißt, dass ich Lebwohl sagen muss
To my little girl tree
Zu meinem kleinen Mädchenbaum
How fast your candy bones
Wie schnell deine Zuckerknochen
Reached out for me
Sich nach mir ausstreckten
I must say goodbye to your brittle bones
Ich muss Lebwohl zu deinen brüchigen Knochen sagen
Crying out for me
Die nach mir schreien
O you know that I must say goodbye
O du weißt, dass ich Lebwohl sagen muss
O goodbye
O Lebwohl
Even though you will betray me
Auch wenn du mich verraten wirst
The very minute that I leave
In der Minute, in der ich gehe
O say goodbye to the little girl tree
O sag Lebwohl zu dem kleinen Mädchenbaum
O Lord you know that I must say goodbye
O Herr, du weißt, dass ich Lebwohl sagen muss
To that little girl tree
Zu diesem kleinen Mädchenbaum
I rise up her girl-child lumps and slipping knots
Ich steige ihre Mädchen-Kind-Knoten und rutschenden Knoten hinauf
Into her laden boughs
In ihre beladenen Äste
And amongst her roping limbs
Und zwischen ihren sich windenden Gliedern
Like a swollen neck vein branching
Wie eine geschwollene Halsvene, die sich verzweigt
Into smaller lesser veins
In kleinere, geringere Venen
That must all just sing and say goodbye
Die alle nur singen und Lebwohl sagen müssen
And let her blossom veils fly
Und lass ihre Blütenschleier fliegen
Her velvet gown
Ihr Samtkleid
Down down down
Hinunter, hinunter, hinunter
Down down down
Hinunter, hinunter, hinunter
Down down down and goodbye
Hinunter, hinunter, hinunter und Lebwohl
For you know that I must say goodbye
Denn du weißt, dass ich Lebwohl sagen muss
To a rhythm softly tortured
Zu einem Rhythmus, sanft gequält
Of a motion back and forth
Einer Bewegung hin und her
Thats a rhythm sweetly tortured
Das ist ein Rhythmus, süß gequält
O that's the rhythm of the orchard
O das ist der Rhythmus des Obstgartens
And you know that I must say goodbye
Und du weißt, dass ich Lebwohl sagen muss
To that little girl tree
Zu diesem kleinen Mädchenbaum
O goodbye
O Lebwohl
Yes goodbye
Ja, Lebwohl
For you know that I must die
Denn du weißt, dass ich sterben muss
Down down down
Hinunter, hinunter, hinunter
Down down down
Hinunter, hinunter, hinunter
Down down down and goodbye
Hinunter, hinunter, hinunter und Lebwohl
For you know that I must die
Denn du weißt, dass ich sterben muss
Yes you know that I must die
Ja, du weißt, dass ich sterben muss
O-o you know that I must die
O-o du weißt, dass ich sterben muss





Авторы: Mick Harvey, Nick Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.