Nick Cave & The Bad Seeds - Say Goodbye to the Little Girl Tree - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - Say Goodbye to the Little Girl Tree




Say Goodbye to the Little Girl Tree
Прощай, деревце-девочка
O say goodbye to the little girl tree
О, прощай, деревце-девочка,
O you know that I must say goodbye
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
To the little girl tree
С деревцем-девочкой.
This wall I built around you
Эта стена, что я построил вокруг тебя,
Is made out of stone-lies
Сделана из каменной лжи.
O little girl the truth would be
О, девочка, правда была бы
An axe in thee
Топором в тебе.
O father look to your daughter
О, отец, взгляни на свою дочь,
Brick of grief and stricken morter
Кирпич горя и пораженный раствор.
With this ring
Этим кольцом,
This silver hoop of wire
Этим серебряным обручем из проволоки
I bind your maiden mainstem
Я связываю твой девичий ствол,
Just to keep you as a child
Только чтобы сохранить тебя ребенком.
O say goodbye to the little girl tree
О, прощай, деревце-девочка,
O you know that I must say goodbye
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
To my little girl tree
С моим деревцем-девочкой.
How fast your candy bones
Как быстро твои леденцовые косточки
Reached out for me
Тянулись ко мне.
I must say goodbye to your brittle bones
Я должен попрощаться с твоими хрупкими костями,
Crying out for me
Взывающими ко мне.
O you know that I must say goodbye
О, ты знаешь, что я должен попрощаться.
O goodbye
О, прощай.
Even though you will betray me
Даже если ты предашь меня
The very minute that I leave
В ту самую минуту, когда я уйду.
O say goodbye to the little girl tree
О, прощай, деревце-девочка,
O Lord you know that I must say goodbye
О, Господи, ты знаешь, что я должен попрощаться
To that little girl tree
С этим деревцем-девочкой.
I rise up her girl-child lumps and slipping knots
Я поднимаю ее девичьи вздутия и скользящие узелки
Into her laden boughs
В ее нагруженные ветви
And amongst her roping limbs
И среди ее обвивающих сучьев,
Like a swollen neck vein branching
Словно вздутая шейная вена, разветвляющаяся
Into smaller lesser veins
На более мелкие, меньшие вены,
That must all just sing and say goodbye
Которые должны просто петь и прощаться,
And let her blossom veils fly
И позволить ее цветущим покрывалам лететь,
Her velvet gown
Ее бархатному платью
Down down down
Вниз, вниз, вниз,
Down down down
Вниз, вниз, вниз,
Down down down and goodbye
Вниз, вниз, вниз и прощай,
For you know that I must say goodbye
Ибо ты знаешь, что я должен попрощаться.
To a rhythm softly tortured
Под нежно истерзанный ритм,
Of a motion back and forth
Движения вперед и назад,
Thats a rhythm sweetly tortured
Это сладко истерзанный ритм,
O that's the rhythm of the orchard
О, это ритм сада,
And you know that I must say goodbye
И ты знаешь, что я должен попрощаться
To that little girl tree
С этим деревцем-девочкой.
O goodbye
О, прощай.
Yes goodbye
Да, прощай,
For you know that I must die
Ибо ты знаешь, что я должен умереть.
Down down down
Вниз, вниз, вниз,
Down down down
Вниз, вниз, вниз,
Down down down and goodbye
Вниз, вниз, вниз и прощай,
For you know that I must die
Ибо ты знаешь, что я должен умереть.
Yes you know that I must die
Да, ты знаешь, что я должен умереть.
O-o you know that I must die
О-о, ты знаешь, что я должен умереть.





Авторы: NICK CAVE, MICK HARVEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.