The Singer (2009 Remaster) -
Nick Cave
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Singer (2009 Remaster)
Der Sänger (2009 Remaster)
As
I
walk
these
narrow
streets
Während
ich
diese
engen
Straßen
entlanggehe,
Where
a
million
passin
feet
have
trod
before
me
Wo
eine
Million
vorbeigehender
Füße
vor
mir
getreten
sind,
With
my
guitar
in
my
hand
Mit
meiner
Gitarre
in
der
Hand,
Suddenly
I
realize
nobody
knows
me
Erkenne
ich
plötzlich,
dass
mich
niemand
kennt.
Where
yesterday
the
multitude
Wo
gestern
die
Menge
Screamed
and
cried
my
name
out
for
a
song
Meinen
Namen
für
ein
Lied
schrie
und
weinte,
Today
the
streets
are
empty
Sind
heute
die
Straßen
leer,
And
the
crowds
have
all
gone
home
Und
die
Menschenmengen
sind
alle
nach
Hause
gegangen.
I
pass
a
million
houses
Ich
gehe
an
einer
Million
Häusern
vorbei,
But
there
is
no
place
that
I
belong
Aber
es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
gehöre.
All
I
knew
to
give
you
Alles,
was
ich
wusste,
dir
zu
geben,
Was
song
after
song
after
song
War
Lied
um
Lied
um
Lied.
All
the
truths
I
tried
to
tell
you
All
die
Wahrheiten,
die
ich
versuchte,
dir
zu
sagen,
Were
as
distant
to
you
as
the
moon
Waren
für
dich
so
fern
wie
der
Mond.
Born
200
years
too
late
200
Jahre
zu
spät
geboren
And
200
years
too
soon
Und
200
Jahre
zu
früh.
I'm
a
child
of
this
age
Ich
bin
ein
Kind
dieser
Zeit,
Locked
into
the
pages
of
your
book
Eingeschlossen
in
den
Seiten
deines
Buches.
And
when
I
am
but
dust
and
clay
Und
wenn
ich
nur
noch
Staub
und
Lehm
bin,
And
all
the
children
stop
to
take
a
look
Und
alle
Kinder
stehen
bleiben,
um
einen
Blick
darauf
zu
werfen,
Will
they
marvel
at
the
miracles
I
did
perform
Werden
sie
die
Wunder
bestaunen,
die
ich
vollbracht
habe,
And
the
heights
I
did
aspire
Und
die
Höhen,
die
ich
anstrebte?
Or
will
they
tear
out
the
pages
of
the
book
Oder
werden
sie
die
Seiten
aus
dem
Buch
reißen,
To
light
a
fire
Um
ein
Feuer
zu
entfachen?
With
the
rain
on
my
face
Mit
dem
Regen
in
meinem
Gesicht,
There
is
no
place
that
I
belong
Gibt
es
keinen
Ort,
wo
ich
hingehöre.
Did
you
forget
this
fucking
singer
so
soon?
Hast
du
diesen
verdammten
Sänger
so
schnell
vergessen,
meine
Süße?
And
did
you
forget
my
song?
Und
hast
du
mein
Lied
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny R. Cash, Charles E. Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.