Текст и перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - There's No Night Out in the Jail
Well
you
dream
of
blondes
and
you
dream
of
beer
Ну,
ты
мечтаешь
о
блондинках
и
мечтаешь
о
пиве.
And
life
gets
terribly
stale
И
жизнь
становится
ужасно
черствой.
It's
dead
in
the
morgue
but
it's
deader
in
here
Он
мертв
в
морге,
но
он
мертв
здесь.
There's
no
night
out
in
the
jail
В
тюрьме
нет
ночи.
The
fellas
I
knew
must
all
miss
me
now
Парни,
которых
я
знал,
должно
быть,
скучают
по
мне.
I
guess
I
better
come
clean
Думаю,
мне
лучше
признаться.
I'm
sweating
it
out
in
the
boot
me
boys
Я
потею
в
ботинке,
парни.
An
un-paying
guest
of
the
queen
Неуплаченный
гость
королевы.
Well
this
prison
life
sure
suits
me
fine
Что
ж,
эта
тюремная
жизнь
меня
устраивает.
I
lead
a
decent
life
Я
веду
достойную
жизнь.
At
last
my
days
are
organized
Наконец-то
мои
дни
организованы.
Outside
it's
nothing
but
strife
Снаружи
ничего,
кроме
борьбы.
Me
cobbers
inside
are
just
normal
blokes
Мои
булыжники
внутри-просто
нормальные
парни.
Who
lead
rather
colorful
lives
Кто
ведет
довольно
колоритные
жизни?
Like
breaking
and
entering
and
stealing
cars
Как
взлом,
въезд
и
угон
машин.
And
just
not
supporting
their
wives
И
просто
не
поддерживает
своих
жен.
Well
some
blokes
just
like
collecting
things
Ну,
некоторые
парни
любят
собирать
вещи.
And
some
like
guzzling
beer
А
некоторые
любят
жрать
пиво.
Well
some
blokes
just
can't
resist
a
fight
Ну,
некоторые
парни
просто
не
могут
сопротивляться
драке.
And
some
keep
getting
ideas
И
некоторые
продолжают
получать
идеи.
I'm
working
the
farm
it's
a
healthy
life
Я
работаю
на
ферме,
это
здоровая
жизнь.
I
jump
outta
bed
with
a
spring
Я
выпрыгиваю
из
кровати
с
родником.
The
tukka's
not
bad
I
get
lots
of
sleep
Тукка
не
так
уж
плоха,
я
много
сплю.
So
who'd
wanna
change
with
the
king?
Так
кто
хотел
бы
измениться
с
королем?
No
unemployment
scares
me
now
Меня
не
пугает
отсутствие
работы,
And
even
when
I
am
tired
даже
когда
я
устал.
I
know
I'm
on
a
cushy
job
Я
знаю,
что
у
меня
теплая
работа.
For
sure
I
can
never
be
fired
Конечно,
меня
никогда
не
уволят.
Me
creditors
just
don't
annoy
me
now
Мои
кредиторы
просто
не
раздражают
меня
сейчас.
Me
wife
has
to
get
off
my
back
Моя
жена
должна
уйти
от
меня.
Me
mother-in-law
had
to
drown
herself
Моя
свекровь
должна
была
утопиться.
Who
said
the
outlook
is
black?
Кто
сказал,
что
прогноз
черный?
Nothing
now
can
worry
me
Ничто
теперь
не
может
волновать
меня
Behind
these
prison
walls
За
этими
тюремными
стенами.
Just
like
a
bull
of
pedigree
Как
бык
с
родословной.
I'm
locked
up
at
night
in
the
stalls
Я
заперт
ночью
в
стойлах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN HAROLD ASHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.