Tupelo (2009 Remastered Version) -
Nick Cave
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tupelo (2009 Remastered Version)
Тупело (2009 Ремастированная версия)
Looka
yonder!
Looka
yonder!
Глянь
туда,
дорогая!
Глянь
туда!
Looka
yonder!
A
big
black
cloud
come!
Глянь
туда!
Большая
черная
туча
идет!
A
big
black
cloud
come!
Большая
черная
туча
идет!
O
comes
to
Tupelo.
Comes
to
Tupelo
О,
идет
на
Тупело.
Идет
на
Тупело.
Yonder
on
the
horizon
Там,
на
горизонте,
Yonder
on
the
horizon
Там,
на
горизонте,
Stopped
at
the
mighty
river
Остановилась
у
могучей
реки,
Stopped
at
the
mighty
river
and
Остановилась
у
могучей
реки
и
Sucked
the
damn
thing
dry
Высосала
всю
воду
до
дна.
Tupelo-o-o,
O
Tupelo
Тупело-о-о,
о,
Тупело.
In
a
valley
hides
a
town
called
Tupelo
В
долине
прячется
город
под
названием
Тупело.
Distant
thunder
rumble.
Distant
thunder
rumble
Далекий
раскат
грома.
Далекий
раскат
грома.
Rumble
hungry
like
the
Beast
Гремит
голодный,
как
Зверь.
The
Beast
it
cometh,
cometh
down
Зверь
грядет,
спускается
вниз.
The
Beast
it
cometh,
cometh
down
Зверь
грядет,
спускается
вниз.
Wo
wo
wo-o-o
О-о-о,
во-о-о.
Tupelo
bound.
Tupelo-o-o.
Yeah
Tupelo
На
Тупело
идет.
Тупело-о-о.
Да,
Тупело.
The
Beast
it
cometh,
Tupelo
bound
Зверь
грядет,
на
Тупело
идет.
Why
the
hen
won't
lay
no
egg
Почему
курица
не
несет
яйца,
Can't
get
that
cock
to
crow
Не
может
петух
пропеть.
The
nag
is
spooked
and
crazy
Кляча
испугана
и
обезумела.
O
God
help
Tupelo!
O
God
help
Tupelo!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
O
God
help
Tupelo!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
Ya
can
say
these
streets
are
rivers
Можно
сказать,
эти
улицы
— реки,
Ya
can
call
these
rivers
streets
Можно
назвать
эти
реки
улицами,
Ya
can
tell
ya
self
ya
dreaming
buddy
Можно
сказать
себе,
что
ты
спишь,
дружище,
But
no
sleep
runs
this
deep
Но
не
так
глубок
этот
сон.
No!
No
sleep
runs
this
deep
Нет!
Не
так
глубок
этот
сон.
No
sleep
runs
this
deep
Не
так
глубок
этот
сон.
Women
at
their
windows
Женщины
у
своих
окон,
Rain
crashing
on
the
pane
Дождь
бьется
о
стекло,
Writing
in
the
frost
Пишет
на
морозе
Tupelos'
shame.
Tupelo's
shame
Позор
Тупело.
Позор
Тупело.
O
God
help
Tupelo!
O
God
help
Tupelo!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
O
go
to
sleep
lil
children
О,
спите,
детки,
The
sandmans
on
his
way
Песочный
человек
в
пути.
O
go
to
sleep
lil
children
О,
спите,
детки,
The
sandmans
in
his
way
Песочный
человек
в
пути.
But
the
lil
children
know
Но
маленькие
дети
знают,
They
listen
to
the
beating
of
their
blood
Они
слушают
биение
своей
крови,
Listen
to
the
beating
of
their
blood
Слушают
биение
своей
крови,
Listen
to
the
beating
of
their
blood
Слушают
биение
своей
крови,
Listen
to
the
beating
of
their
blood
Слушают
биение
своей
крови,
They
listen
to
the
beating
of
their
blood
Они
слушают
биение
своей
крови.
The
sandman's
mud!
Песочный
человек
— грязь!
The
sandman's
mud!
Песочный
человек
— грязь!
And
the
black
rain
come
down
И
черный
дождь
идет,
The
black
rain
come
down
Черный
дождь
идет,
The
black
rain
come
down
Черный
дождь
идет.
Water
water
everywhere
Вода,
вода
повсюду,
Where
no
bird
can
fly
no
fish
can
swim
Где
ни
птица
не
может
летать,
ни
рыба
не
может
плавать,
Where
no
bird
can
fly
no
fish
can
swim
Где
ни
птица
не
может
летать,
ни
рыба
не
может
плавать,
No
fish
can
swim
Ни
рыба
не
может
плавать,
Until
The
King
is
born!
Пока
не
родится
Король!
Until
The
King
is
born!
Пока
не
родится
Король!
In
Tupelo!
Tupelo-o-o!
В
Тупело!
Тупело-о-о!
Til
The
King
is
born
in
Tupelo!
Пока
Король
не
родится
в
Тупело!
In
a
clap-board
shack
with
a
roof
of
tin
В
лачуге
из
досок
с
крышей
из
жести,
Where
the
rain
came
down
and
leaked
within
Куда
лил
дождь
и
протекал
внутрь,
A
young
mother
frozen
on
a
concrete
floor
Молодая
мать
замерзла
на
бетонном
полу,
With
a
bottle
and
a
box
and
a
cradle
of
straw
С
бутылкой,
коробкой
и
колыбелью
из
соломы.
Tupelo-o-o!
O
Tupelo!
Тупело-о-о!
О,
Тупело!
With
a
bottle
and
a
box
and
a
cradle
of
straw
С
бутылкой,
коробкой
и
колыбелью
из
соломы.
Well
Saturday
gives
what
Sunday
steals
Что
суббота
дает,
то
воскресенье
крадет,
And
a
child
is
born
on
his
brothers
heels
И
ребенок
рождается
по
пятам
своего
брата.
Come
Sunday
morn
the
first-born
dead
Наступило
воскресное
утро,
первенец
мертв,
In
a
shoebox
tied
with
a
ribbon
of
red
В
коробке
из-под
обуви,
перевязанной
красной
лентой.
Tupelo-o-o!
Hey
Tupelo!
Тупело-о-о!
Эй,
Тупело!
In
a
shoebox
buried
with
a
ribbon
of
red
В
коробке
из-под
обуви,
похороненный
с
красной
лентой.
O
ma-ma
rock
you
lil'
one
slow
О,
мама,
качай
своего
малыша
медленно,
O
ma-ma
rock
your
baby
О,
мама,
качай
своего
ребенка,
O
ma-ma
rock
your
lil'
one
slow
О,
мама,
качай
своего
малыша
медленно,
O
God
help
Tupelo!
O
God
help
Tupelo!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
О,
Боже,
помоги
Тупело!
Mama
rock
your
lil'
one
slow
Мама,
качай
своего
малыша
медленно,
The
lil
one
will
walk
on
Tupelo
Малыш
будет
ходить
по
Тупело,
The
lil
one
will
walk
on
Tupelo
Малыш
будет
ходить
по
Тупело,
Black
rain
come
down,
Black
rain
come
down
Черный
дождь
идет,
черный
дождь
идет,
Tupelo-o-o!
Yeah
Tupelo!
Тупело-о-о!
Да,
Тупело!
And
carry
the
burden
of
Tupelo
И
нести
бремя
Тупело,
Tupelo-o-o!
O
Tupelo!
Yeah!
Тупело-о-о!
О,
Тупело!
Да!
The
King
will
walk
on
Tupelo!
Король
будет
ходить
по
Тупело!
Tupelo-o-o!
O
Tupelo!
Тупело-о-о!
О,
Тупело!
He
carried
the
burden
outa
Tupelo!
Он
вынес
бремя
из
Тупело!
Tupelo-o-o!
Hey
Tupelo!
Тупело-о-о!
Эй,
Тупело!
You
will
reap
just
what
you
sow
Вы
пожнете
то,
что
посеяли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.