Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time,
a
wild
God
zoomed
Es
war
einmal,
ein
wilder
Gott
raste
All
through
his
memory
in
which
he
was
entombed
Durch
seine
Erinnerung,
in
der
er
begraben
lag
It
was
rape
and
pillage
in
the
retirement
village
Es
war
Vergewaltigung
und
Plünderung
im
Altersheim
But
in
his
mind
he
was
a
man
of
great
virtue
and
courage
Aber
in
seinem
Geist
war
er
ein
Mann
von
großer
Tugend
und
Mut
And
he
flew
out
the
window
with
his
long,
trailing
hair
Und
er
flog
aus
dem
Fenster
mit
seinem
langen,
wehenden
Haar
And
the
smoke
from
the
bodies
went
straight
up
in
the
air
Und
der
Rauch
der
Körper
stieg
direkt
in
die
Luft
He
was
a
wild
God
searching
for
what
all
wild
Gods
are
searching
for
Er
war
ein
wilder
Gott,
der
suchte,
wonach
alle
wilden
Götter
suchen
And
he
flew
through
the
dying
city
like
a
prehistoric
bird
Und
er
flog
durch
die
sterbende
Stadt
wie
ein
prähistorischer
Vogel
He
went
searching
for
the
girl
down
on,
in
Jubilee
Street
Er
suchte
nach
dem
Mädchen,
drüben
in
der
Jubilee
Street
But
she'd
died
in
a
bedsit
in
1993
Aber
sie
starb
in
einem
Einzimmerapartment
im
Jahr
1993
So
he
flew
to
the
top
of
the
world
and
looked
around
Also
flog
er
zum
Gipfel
der
Welt
und
sah
sich
um
And
said,
"Where
are
my
people?
Where
are
my
people
to
bring
your
spirit
down?"
Und
sagte:
"Wo
sind
meine
Leute?
Wo
sind
meine
Leute,
die
deinen
Geist
zu
Fall
bringen?"
A
wild
God
searching
for
a
faraway
girl
Ein
wilder
Gott
auf
der
Suche
nach
einem
fernen
Mädchen
Who
was
basically
a
mirage
that
nevertheless
loomed
large
Die
im
Grunde
eine
Fata
Morgana
war,
die
sich
dennoch
auftürmte
She
would
hang
under
the
rail
as
he
blew
'round
the
room
Sie
würde
unter
dem
Geländer
hängen,
während
er
durch
den
Raum
tobte
And
make
love
with
a
kind
of
efficient
gloom
Und
Liebe
machen,
mit
einer
Art
effizienter
Düsternis
And
the
people
on
the
ground
cried,
"When
does
it
start?"
Und
die
Leute
am
Boden
schrien:
"Wann
fängt
es
an?"
And
the
wild
God
says,
"It
starts
with
a
heart,
with
a
heart,
with
a
heart,
with
a
heart"
Und
der
wilde
Gott
sagt:
"Es
beginnt
mit
einem
Herzen,
mit
einem
Herzen,
mit
einem
Herzen,
mit
einem
Herzen"
And
the
people
on
the
ground
cried,
"When
does
it
end?"
Und
die
Leute
am
Boden
schrien:
"Wann
endet
es?"
And
the
wild
God
says,
"Well,
it
depends,
but
it
mostly
never
ends
Und
der
wilde
Gott
sagt:
"Nun,
das
kommt
darauf
an,
aber
meistens
endet
es
nie
'Cause
I'm
a
wild
God
flying
and
a
wild
God
swimming
Denn
ich
bin
ein
wilder
Gott,
der
fliegt,
und
ein
wilder
Gott,
der
schwimmt
And
I'm
an
old,
sick
God
dying
and
crying
and
singing"
Und
ich
bin
ein
alter,
kranker
Gott,
der
stirbt
und
weint
und
singt"
Bring
your
spirit
down
Bringe
deinen
Geist
zu
Fall
Oh,
we're
wild
Gods,
baby,
we're
wild
Gods
Oh,
wir
sind
wilde
Götter,
Baby,
wir
sind
wilde
Götter
Yeah,
bring
your
spirit
down
Ja,
bringe
deinen
Geist
zu
Fall
Oh,
well,
he's
moving
through
the
flames
of
anarchy
Oh,
nun,
er
bewegt
sich
durch
die
Flammen
der
Anarchie
And
he's
moving
through
the
winds
of
tyranny
Und
er
bewegt
sich
durch
die
Winde
der
Tyrannei
And
the
sweet,
sweet
tears
of
liberty,
yeah,
moving
'round
the
world
Und
die
süßen,
süßen
Tränen
der
Freiheit,
ja,
bewegen
sich
um
die
Welt
He's
moving
through
your
body
like
a
prehistoric
bird
Er
bewegt
sich
durch
deinen
Körper
wie
ein
prähistorischer
Vogel
He's
moving
'round
the
world
Er
bewegt
sich
um
die
Welt
Oh
Lord,
well,
if
you're
feeling
lonely
and
if
you're
feeling
blue
Oh
Herr,
nun,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
wenn
du
traurig
bist
And
if
you
just
don't
know
what
to
do
Und
wenn
du
einfach
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
Bring
your
spirit
down
Bringe
deinen
Geist
zu
Fall
Oh,
we're
wild
Gods,
baby,
we're
wild
Gods
Oh,
wir
sind
wilde
Götter,
Baby,
wir
sind
wilde
Götter
I'm
a
wild
God,
baby,
I'm
a
wild
God
Ich
bin
ein
wilder
Gott,
Baby,
ich
bin
ein
wilder
Gott
Oh,
here
we
go,
we're
going
to
the
cradle
of
Africa
Oh,
los
geht's,
wir
gehen
zur
Wiege
Afrikas
We're
going
to
Russia,
we're
going
to
China
Wir
gehen
nach
Russland,
wir
gehen
nach
China
To
the
United
States
of
America
In
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
Yeah,
moving
'round
the
world
Ja,
bewegen
uns
um
die
Welt
Yeah,
moving
like
a
great,
big,
beautiful
bird
Ja,
bewegen
uns
wie
ein
großer,
schöner
Vogel
We're
moving
'round
the
world
Wir
bewegen
uns
um
die
Welt
Yeah,
and
he's
swimming
at
the
end
of
the
rotting
pier
Ja,
und
er
schwimmt
am
Ende
des
verrottenden
Piers
He
swims
to
the
end
of
his
rotting
idea
Er
schwimmt
zum
Ende
seiner
verrottenden
Idee
Swim
to
the
hymn,
swim
to
the
prayer
and
bring
your
spirit
down
Schwimm
zur
Hymne,
schwimm
zum
Gebet
und
bring
deinen
Geist
zu
Fall
I'm
a
wild
God,
baby,
I'm
a
wild
God
Ich
bin
ein
wilder
Gott,
Baby,
ich
bin
ein
wilder
Gott
Well,
here
we
go,
yeah,
here
we
go
Nun,
los
geht's,
ja,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Ellis, Nicholas Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.