Nick Cave & Warren Ellis - Cheata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Cave & Warren Ellis - Cheata




Cheata
Обманщица
They call me The Wild Rose
Меня зовут Дикая Роза,
But my name was Elisa Day
Но мое имя было Элиза Дэй.
Why they call me it I do not know
Почему меня так называют, я не знаю,
For my name was Elisa Day
Ведь мое имя было Элиза Дэй.
From the first day I saw her I knew she was the one
С первого дня, как я увидел тебя, я знал, что ты та самая.
She stared in my eyes and smiled
Ты смотрела мне в глаза и улыбалась,
For her lips were the colour of the roses
Твои губы были цвета роз,
That grew down the river, all bloody and wild
Что росли у реки, кровавые и дикие.
When he knocked on my door and entered the room
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату,
My trembling subsided in his sure embrace
Моя дрожь утихла в его надежных объятиях.
He would be my first man, and with a careful hand
Он будет моим первым мужчиной, и бережной рукой
He wiped at the tears that ran down my face
Он вытер слезы, что текли по моему лицу.
On the second day I brought her a flower
На второй день я принес тебе цветок.
She was more beautiful than any woman I'd seen
Ты была прекраснее любой женщины, которую я видел.
I said, "Do you know where the wild roses grow
Я спросил: "Знаешь ли ты, где растут дикие розы,
So sweet and scarlet and free?"
Такие сладкие, алые и свободные?"
On the second day he came with a single red rose
На второй день он пришел с одной красной розой
Said: "Will you give me your loss and your sorrow"
И сказал: "Отдашь ли ты мне свою боль и свою печаль?"
I nodded my head, as I lay on the bed
Я кивнула, лежа на кровати,
He said, "If I show you the roses, will you follow?"
Он сказал: "Если я покажу тебе розы, последуешь ли ты за мной?"
On the third day he took me to the river
На третий день он отвел меня к реке,
He showed me the roses and we kissed
Показал мне розы, и мы поцеловались.
And the last thing I heard was a muttered word
И последнее, что я услышала, было бормотание,
As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his fist
Когда он стоял надо мной с камнем в руке (улыбаясь).
On the last day I took her where the wild roses grow
В последний день я отвел тебя туда, где растут дикие розы,
And she lay on the bank, the wind light as a thief
И ты лежала на берегу, ветер был легким, как вор.
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
И я поцеловал тебя на прощание, сказав: "Вся красота должна умереть",
And lent down and planted a rose between her teeth
И наклонился и вложил розу тебе между зубов.





Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.