Текст и перевод песни Nick Cave - Cassiel's Song
We′ve
come
to
bring
you
home
Мы
пришли,
чтобы
забрать
тебя
домой.
Haven't
we,
Cassiel?
Не
так
ли,
Кассиэль?
To
cast
aside
your
loss
and
all
your
sadness
Отбросить
в
сторону
твою
утрату
и
всю
твою
печаль.
And
shuffle
off
that
mortal
coil
and
mortal
madness
И
сбросить
эту
смертную
спираль
и
смертное
безумие.
For
we′re
here
to
pick
you
up
and
bring
you
home
Потому
что
мы
здесь,
чтобы
забрать
тебя
и
отвезти
домой.
Aren't
we,
Cassiel?
Не
так
ли,
Кассиэль?
It's
a
place
where
you
did
not
belong
Это
место,
где
тебе
не
место.
Were
time
itself
was
mad
and
far
too
strong
Было
ли
само
время
безумным
и
слишком
сильным?
Where
life
leapt
up
laughing
and
hit
you
head
on
Где
жизнь
вскочила
смеясь
и
ударила
тебя
по
голове
And
hurt
you,
didn′t
it
hurt
you,
Cassiel?
И
ранило
тебя,
не
так
ли,
Кассиль?
While
time
outran
you
and
trouble
flew
toward
you,
В
то
время
как
время
опережало
тебя,
и
беда
летела
к
тебе.
And
you
were
there
to
greet
it,
И
ты
был
там,
чтобы
поприветствовать
его.
Weren′t
you,
foolish
Cassiel?
Не
так
ли,
глупый
Кассиль?
But
here
we
are,
we've
come
to
call
you
home
Но
вот
мы
здесь,
мы
пришли
позвать
тебя
домой.
And
here
you′ll
stay
never
more
to
stray
И
ты
останешься
здесь,
чтобы
никогда
больше
не
сбиваться
с
пути.
Where
you
can
kick
off
your
boots
of
clay
Где
ты
можешь
скинуть
свои
глиняные
сапоги.
Can't
you,
Cassiel?
Не
так
ли,
Кассиль?
For
death
and
you
did
recklessly
collide
Ибо
смерть
и
ты
опрометчиво
столкнулись.
And
time
ran
out
of
you
И
время
вышло
из
тебя.
And
you
ran
out
of
time,
И
у
тебя
кончилось
время,
Didn′t
you,
Cassiel?
Не
так
ли,
Кассиль?
And
all
the
clocks,
in
all
the
world
И
все
часы
во
всем
мире.
May
this
once
just
skip
a
beat
in
memory
of
you
Пусть
этот
раз
просто
пропустит
удар
в
память
о
тебе
Then
again
those
damn
clocks,
they
probably
won't
С
другой
стороны,
эти
чертовы
часы,
скорее
всего,
не
будут.
Will
they,
Cassiel?
Будут
ли
они,
Кассиэль?
One
moment
you
are
there
and
then
strangely
you
are
gone,
Одно
мгновение
ты
здесь,
а
потом,
как
ни
странно,
ты
исчезаешь.
But
on
behalf
of
all
of
us
here
we
are
glad
to
have
you
home
Но
от
имени
всех
нас
здесь
мы
рады
видеть
вас
дома
Aren′t
we,
dear
Cassiel?
Не
так
ли,
дорогой
Кассиль?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.