Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
主题曲 偷天 骗中传奇
Titelsong: Stehlen des Himmels, Legende der Betrüger
【歌曲名】:偷天(騙中傳奇主題曲)
【Songtitel】:
Stehlen
des
Himmels
(Titelsong
von
"Legende
der
Betrüger")
【內容】:TVB《騙中傳奇》主題曲
【Inhalt】:
Titelsong
von
TVB's
"Legende
der
Betrüger"
盜日者
天比高
Der,
der
die
Sonne
stiehlt,
ist
höher
als
der
Himmel,
有得有失亦情願
Gewinn
und
Verlust,
nehme
ich
beides
in
Kauf,
meine
Liebste.
人群中
貪嗔癡
In
der
Menschenmenge,
Gier,
Hass
und
Wahn,
善惡分不清哪邊
schwer
zu
sagen,
wo
Gut
und
Böse
liegt.
交叉點
世事難料
Am
Scheideweg,
die
Welt
ist
unberechenbar,
只怕情迷意亂
ich
fürchte
nur,
dass
die
Liebe
mich
verwirrt.
一生中
有苦有甜
In
meinem
Leben
gibt
es
Leid
und
Freude,
半醒半夢才發現
halb
wach,
halb
träumend,
erkenne
ich.
幾多好戲讓我演
Wie
viele
gute
Rollen
darf
ich
spielen,
但求命裏可挑選
ich
hoffe
nur,
mein
Schicksal
wählen
zu
können.
天生我洞識
各路人面
Ich
bin
geboren,
um
die
Gesichter
der
Menschen
zu
durchschauen,
浮華亂世中偷天
in
dieser
eitlen,
chaotischen
Welt
den
Himmel
zu
stehlen.
幾多好戲讓我演
Wie
viele
gute
Rollen
darf
ich
spielen,
但求命裏可挑選
ich
hoffe
nur,
mein
Schicksal
wählen
zu
können.
天生我洞識
各路人面
Ich
bin
geboren,
um
die
Gesichter
der
Menschen
zu
durchschauen,
浮華亂世中偷天
in
dieser
eitlen,
chaotischen
Welt
den
Himmel
zu
stehlen.
盜日者
天比高
Der,
der
die
Sonne
stiehlt,
ist
höher
als
der
Himmel,
有得有失亦情願
Gewinn
und
Verlust,
nehme
ich
beides
in
Kauf,
meine
Liebste.
人群中
貪嗔癡
In
der
Menschenmenge,
Gier,
Hass
und
Wahn,
善惡分不清哪邊
schwer
zu
sagen,
wo
Gut
und
Böse
liegt.
交叉點
世事難料
Am
Scheideweg,
die
Welt
ist
unberechenbar,
只怕情迷意亂
ich
fürchte
nur,
dass
die
Liebe
mich
verwirrt.
一生中
有苦有甜
In
meinem
Leben
gibt
es
Leid
und
Freude,
半醒半夢才發現
halb
wach,
halb
träumend,
erkenne
ich.
幾多好戲讓我演
Wie
viele
gute
Rollen
darf
ich
spielen,
但求命裏可挑選
ich
hoffe
nur,
mein
Schicksal
wählen
zu
können.
天生我洞識
各路人面
Ich
bin
geboren,
um
die
Gesichter
der
Menschen
zu
durchschauen,
浮華亂世中偷天
in
dieser
eitlen,
chaotischen
Welt
den
Himmel
zu
stehlen.
幾多好戲讓我演
Wie
viele
gute
Rollen
darf
ich
spielen,
但求命裏可挑選
ich
hoffe
nur,
mein
Schicksal
wählen
zu
können.
天生我洞識
各路人面
Ich
bin
geboren,
um
die
Gesichter
der
Menschen
zu
durchschauen,
浮華亂世中偷天
in
dieser
eitlen,
chaotischen
Welt
den
Himmel
zu
stehlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.