体温 - 張家輝перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当两人抱拥
当心灵相通
Wenn
zwei
Menschen
sich
umarmen,
wenn
die
Seelen
sich
verbinden,
如时空都定格了
留在这秒钟
ist
es,
als
ob
Raum
und
Zeit
eingefroren
wären,
in
dieser
Sekunde
verweilend.
飞鸟凝半空
海叫停汹涌
Vögel
erstarren
in
der
Luft,
das
Meer
stoppt
seine
tosenden
Wellen.
浮云清风定格了
Schwebende
Wolken
und
sanfter
Wind
erstarren,
不想再动也不吹送
wollen
sich
nicht
mehr
bewegen
und
nicht
mehr
wehen.
让我抱紧抱紧你的感受太深
Lass
mich
dich
fest
umarmen,
das
Gefühl,
dich
zu
umarmen,
ist
so
tief.
我最珍惜的
感激的一个女人
Ich
schätze
dich
am
meisten,
ich
bin
dankbar
für
diese
Frau.
让我贴身抱紧再抱紧
想感觉你体温
Lass
mich
dich
ganz
nah
umarmen
und
noch
fester
umarmen,
ich
will
deine
Körpertemperatur
spüren.
会真心爱你
想一世和一生
Ich
werde
dich
aufrichtig
lieben,
ein
Leben
lang.
跟爱人抱拥
请感受恩宠
Umarme
deine
Liebste,
spüre
die
Gunst.
原来世界定格了
无谓再看钟
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Welt
erstarrt
ist,
es
ist
unnötig,
auf
die
Uhr
zu
schauen.
一切凝结中的固定星空
Alles
erstarrt
im
fixierten
Sternenhimmel,
连流星都定格了
sogar
Sternschnuppen
sind
erstarrt.
此刻宇宙我可操纵
In
diesem
Moment
kann
ich
das
Universum
kontrollieren.
让我抱紧抱紧你的感受太深
Lass
mich
dich
fest
umarmen,
das
Gefühl,
dich
zu
umarmen,
ist
so
tief.
我最珍惜的
感激的一个女人
Ich
schätze
dich
am
meisten,
ich
bin
dankbar
für
diese
Frau.
让我贴身抱紧再抱紧
想感觉你体温
Lass
mich
dich
ganz
nah
umarmen
und
noch
fester
umarmen,
ich
will
deine
Körpertemperatur
spüren.
会真心爱你
想一世和一生
Ich
werde
dich
aufrichtig
lieben,
ein
Leben
lang.
当两人抱拥
当心灵相通
Wenn
zwei
Menschen
sich
umarmen,
wenn
die
Seelen
sich
verbinden,
浮云清风定格了
schwebende
Wolken
und
sanfter
Wind
erstarren,
不想再动也不吹送
wollen
sich
nicht
mehr
bewegen
und
nicht
mehr
wehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.