張家輝 - 你最珍貴 - перевод текста песни на немецкий

你最珍貴 - 張家輝перевод на немецкий




你最珍貴
Du bist am wertvollsten
泳儿;张家辉
Vincy Chan; Nick Cheung
你最珍贵 (Live)
Du bist am wertvollsten (Live)
(男)明年这个时间 约在这个地点
(Mann) Nächstes Jahr um diese Zeit, treffen wir uns an diesem Ort.
(女)记得带著玫瑰 打上领带系上思念
(Frau) Denk daran, Rosen mitzubringen, trage eine Krawatte und binde Sehnsucht daran.
(男)动情时刻最美 真心的给不累
(Mann) Die bewegendsten Momente sind die schönsten, aufrichtig zu geben ermüdet nicht.
(女)太多的爱怕醉 没人疼爱
(Frau) Zu viel Liebe macht Angst, betrunken zu werden, wenn niemand einen liebt,
再美的人 也会憔悴
wird selbst die schönste Person welk und müde aussehen.
(男)我会送你红色玫瑰
(Mann) Ich werde dir rote Rosen schenken.
(女)你知道我爱流泪(男)你别拿一生眼泪相对
(Frau) Du weißt, dass ich gerne weine.(Mann) Erwidere mir nicht mit einem Leben voller Tränen.
(女)未来的日子是否很美(男)未来的日子有你才美
(Frau) Werden die kommenden Tage schön sein?(Mann) Die kommenden Tage sind nur mit dir schön.
(合)梦才会真一点
(Zusammen) Nur dann werden Träume ein wenig wahrer.
(女)我学著在你爱里沉醉
(Frau) Ich lerne, mich in deiner Liebe hinzugeben.
(男)我不撤退(女)你守护着我穿过黑夜
(Mann) Ich ziehe mich nicht zurück.(Frau) Du beschützt mich und begleitest mich durch die dunkle Nacht.
(合)我愿意这条情路 相守相随
(Zusammen) Ich bin bereit, diesen Weg der Liebe gemeinsam zu gehen, einander zu beschützen und beizustehen.
你最珍贵
Du bist am wertvollsten.
(男)动情时刻最美 真心的给不累
(Mann) Die bewegendsten Momente sind die schönsten, aufrichtig zu geben ermüdet nicht.
(女)太多的爱怕醉 没人疼爱再美的人也会憔悴
(Frau) Zu viel Liebe macht Angst, betrunken zu werden, wenn niemand einen liebt, wird selbst die schönste Person welk und müde aussehen.
(男)我会送你红色玫瑰
(Mann) Ich werde dir rote Rosen schenken.
(女)你知道我爱流泪(男)你别拿一生眼泪相对
(Frau) Du weißt, dass ich gerne weine.(Mann) Erwidere mir nicht mit einem Leben voller Tränen.
(女)未来的日子是否很美(男)未来的日子有你才美
(Frau) Werden die kommenden Tage schön sein?(Mann) Die kommenden Tage sind nur mit dir schön.
(合)梦才会真一点
(Zusammen) Nur dann werden Träume ein wenig wahrer.
(女)我学著在你爱里沉醉
(Frau) Ich lerne, mich in deiner Liebe hinzugeben.
(男)我不撤退(女)你守护着我穿过黑夜
(Mann) Ich ziehe mich nicht zurück.(Frau) Du beschützt mich und begleitest mich durch die dunkle Nacht.
(合)我愿意这条情路 相守相随
(Zusammen) Ich bin bereit, diesen Weg der Liebe gemeinsam zu gehen, einander zu beschützen und beizustehen.
(男)你最珍贵
(Mann) Du bist am wertvollsten.
(女)你最珍贵
(Frau) Du bist am wertvollsten.
(男)我会送你红色玫瑰
(Mann) Ich werde dir rote Rosen schenken.
(女)你知道我爱流泪(男)你别拿一生眼泪相对
(Frau) Du weißt, dass ich gerne weine. (Mann) Erwidere mir nicht mit einem Leben voller Tränen.
(女)未来的日子是否很美(男)未来的日子有你才美
(Frau) Werden die kommenden Tage schön sein? (Mann) Die kommenden Tage sind nur mit dir schön.
(合)梦才会真一点
(Zusammen) Nur dann werden Träume ein wenig wahrer.
(女)我学著在你爱里沉醉
(Frau) Ich lerne, mich in deiner Liebe hinzugeben.
(男)我不撤退(女)你守护着我穿过黑夜
(Mann) Ich ziehe mich nicht zurück. (Frau) Du beschützt mich und begleitest mich durch die dunkle Nacht.
(合)我愿意这条情路 相守相随
(Zusammen) Ich bin bereit, diesen Weg der Liebe gemeinsam zu gehen, einander zu beschützen und beizustehen.
你最珍贵
Du bist am wertvollsten.





Авторы: Fang Shi, Wei Wen Ling, Ming Yang Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.