張家輝 - 如何对你倾诉 - перевод текста песни на немецкий

如何对你倾诉 - 張家輝перевод на немецкий




如何对你倾诉
Wie soll ich dir's sagen
并没恨你不想想法子
Ich hasse dich nicht, ich suche nicht nach Ausreden,
却怪我那天只懂得轻倚
sondern mache mir Vorwürfe, dass ich mich damals nur an dich lehnte.
玩弄着你手就满意
Ich spielte mit deiner Hand und war zufrieden,
活得多么像孩子
lebte wie ein Kind.
现在极了解分手意思
Jetzt verstehe ich die Bedeutung der Trennung vollkommen.
你说情人并不只需相依
Du sagtest, Liebende brauchen nicht nur das Aneinanderlehnen,
让现实痛击数千次
sondern wurden tausendfach von der Realität getroffen,
了解冬天需要着毛衣
und verstehen, dass man im Winter einen Pullover braucht.
如从前真的不够好
Wenn ich früher wirklich nicht gut genug war,
来看这天的我
dann sieh mich heute an.
连手心口耳沾满过尘与土
Meine Handflächen, mein Mund und meine Ohren sind voller Staub und Schmutz,
还始终不跌倒
aber ich falle immer noch nicht hin.
你可否拥抱 还是这些已无缘叫你知道
Kannst du mich umarmen? Oder ist es mir nicht bestimmt, dass du das erfährst?
别像旧记忆一般见识
Sei nicht so kurzsichtig wie alte Erinnerungen,
我已变得像火花般出色
ich bin jetzt so brillant wie ein Funke.
日后若有天见到我
Wenn du mich eines Tages wieder siehst,
问你相不相信这奇迹
frage ich dich, ob du an dieses Wunder glaubst.
如从前真的不够好
Wenn ich früher wirklich nicht gut genug war,
来看这天的我
dann sieh mich heute an.
曾举起双臂翻过了尘与土
Ich habe meine Arme erhoben und Staub und Schmutz überwunden,
如始终不跌倒
und falle immer noch nicht hin.
还可否拥抱 还是根本我无缘叫你鼓舞
Kann ich dich noch umarmen? Oder ist es mir grundsätzlich nicht bestimmt, dass du mich ermutigst?
如从前真的不够好
Wenn ich früher wirklich nicht gut genug war,
来看这天的我
dann sieh mich heute an.
曾举起双臂翻过了尘与土
Ich habe meine Arme erhoben und Staub und Schmutz überwunden,
还可否拥抱 还是根本我无缘叫你鼓舞
Kann ich dich noch umarmen? Oder ist es mir grundsätzlich nicht bestimmt, dass du mich ermutigst?
仍未找到你如何倾诉
Ich weiß immer noch nicht, wie ich es dir sagen soll.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.