張家輝 - 寧願最傷心的給我自己 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張家輝 - 寧願最傷心的給我自己




寧願最傷心的給我自己
Лучше бы самым раненым остался я
曲: 金培达 词: 陈少琪 编: 金培达
Музыка: 金培达 Слова: 陈少琪 Аранжировка: 金培达
听吧
Послушай,
缘灭了 想带走有多少
наша связь разорвана. Что ты хочешь забрать с собой?
临行定要 尽量明白心中需要
Перед уходом давай начистоту, чтобы понять, что нужно твоему сердцу.
旧照片 从明天与我热睡
Старые фото с завтрашнего дня будут согревать меня во сне.
空空相框请带走去
Пустые рамки забери с собой.
你会再放入是谁
Чей портрет ты вставишь в них потом?
让被单来承担我眼泪
Пусть простыни впитают мои слёзы,
体温都请带走去
тепло твоего тела тоже забери.
我再没有反对
Я не возражаю.
这对热带鱼喜爱每日相对
Этим рыбкам нравилось, когда мы каждый день любовались ими вместе.
别留低这个家里
Не оставляй их в этом доме.
宁愿最伤心给我自己
Лучше бы самым раненым остался я,
让你比走当天美丽别离
чтобы в день расставания ты была прекрасней, чем была.
不要回望 不必皱眉
Не оборачивайся, не хмурь бровей,
从头找爱情原有气味
найди любовь с её первозданным ароматом.
宁愿最伤心的给我自己
Лучше бы самым раненым остался я,
让你穿起新装笑着别离
чтобы ты, надев новый наряд, с улыбкой ушла.
遇过什么别提起
Не вспоминай о том, что было,
不必想起我 嘴巴怎衬你
забудь, как мои губы целовали твои.
如今你心已死 对不起
Твоё сердце мертво, прости меня.
临行愿你 在大门后松一口气
Уходя, переступи порог и выдохни свободно.
旧照片 从明天与我热睡
Старые фото с завтрашнего дня будут согревать меня во сне.
空空相框请带走去
Пустые рамки забери с собой.
你会再放入是谁
Чей портрет ты вставишь в них потом?
让被单来承担我眼泪
Пусть простыни впитают мои слёзы,
体温都请带走去
тепло твоего тела тоже забери.
我再没有反对
Я не возражаю.
这对热带鱼喜爱每日相对
Этим рыбкам нравилось, когда мы каждый день любовались ими вместе.
别留低这个家里
Не оставляй их в этом доме.
宁愿最伤心给我自己
Лучше бы самым раненым остался я,
让你比走当天美丽别离
чтобы в день расставания ты была прекрасней, чем была.
不要回望 不必皱眉
Не оборачивайся, не хмурь бровей,
从头找爱情原有气味
найди любовь с её первозданным ароматом.
宁愿最伤心的给我自己
Лучше бы самым раненым остался я,
让你穿起新装笑着别离
чтобы ты, надев новый наряд, с улыбкой ушла.
遇过什么别提起
Не вспоминай о том, что было,
将伤疤给我 将好的给你
забери мои шрамы, а всё хорошее оставь себе.
宁愿最伤心给我自己
Лучше бы самым раненым остался я,
不要回望 不必皱眉
не оборачивайся, не хмурь бровей,
从头找爱情原有气味
найди любовь с её первозданным ароматом.
宁愿最伤心的给我自己
Лучше бы самым раненым остался я,
让你穿起新装笑着别离
чтобы ты, надев новый наряд, с улыбкой ушла.
没有负担心情飞
Лети беззаботно,
将伤疤给我 将好的给你
забери мои шрамы, а всё хорошее оставь себе.
不必想起我 嘴巴怎衬你
забудь, как мои губы целовали твои.





Авторы: Siu Kei Chan, Pui Tat Kam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.