Текст и перевод песни 張家輝 - 心照一生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心照一生
Взаимопонимание на всю жизнь
几番莽撞冲动过
За
мою
импульсивность
и
безрассудство,
始终软弱拖累太多
За
мою
слабость,
что
стала
для
тебя
обузой.
人潮未冲散
Нас
не
разделила
толпа,
当初这一伙
Мы
всё
та
же
компания,
刀山里火海里
Сквозь
огонь
и
воду,
从来无惧过
Мы
шли,
ничего
не
боясь.
有一天赶上壮丽落霞
Однажды,
на
фоне
великолепного
заката,
把酒干杯松开牵挂
Мы
выпьем,
отпустив
все
тревоги.
哼歌去
Споём,
пусть
и
не
попадая
в
ноты,
这刻已无价
Этот
момент
бесценен.
到一天得到欢呼喧哗
В
день,
когда
нас
накроет
волна
оваций,
心照一刻抱拥一下
Обнимемся,
понимая
друг
друга
без
слов.
当天热血挥洒
Вспомним,
как
кипела
наша
кровь,
谁说白过这年华
Кто
сказал,
что
эти
годы
были
прожиты
зря?
明白锥心的说话
都为我
Я
понимаю
твои
колкие
слова,
сказанные
ради
меня,
明白委屈的眼眸
忍着痛楚
Вижу
боль
в
твоих
глазах,
сдерживающих
слёзы.
长年右跟左
只得这一伙
Все
эти
годы,
плечом
к
плечу,
东奔里
西窜里
Только
мы,
всегда
вместе.
仍然无惧过
Мы
шли,
ничего
не
боясь.
有一天赶上壮丽落霞
Однажды,
на
фоне
великолепного
заката,
把酒干杯松开牵挂
Мы
выпьем,
отпустив
все
тревоги.
哼歌去
走音哪管
Споём,
пусть
и
не
попадая
в
ноты,
неважно,
这刻已无价
Этот
момент
бесценен.
到一天得到欢呼喧哗
В
день,
когда
нас
накроет
волна
оваций,
心照一刻抱拥一下
Обнимемся,
понимая
друг
друга
без
слов.
当天热血挥洒
Вспомним,
как
кипела
наша
кровь,
谁说白过这年华
Кто
сказал,
что
эти
годы
были
прожиты
зря?
有一天赶上壮丽落霞
Однажды,
на
фоне
великолепного
заката,
把酒干杯松开牵挂
Мы
выпьем,
отпустив
все
тревоги.
哼歌去
走音哪管
Споём,
пусть
и
не
попадая
в
ноты,
неважно,
这刻已无价
Этот
момент
бесценен.
到一天得到欢呼喧哗
В
день,
когда
нас
накроет
волна
оваций,
心照一刻抱拥一下
Обнимемся,
понимая
друг
друга
без
слов.
当天热血挥洒
Вспомним,
как
кипела
наша
кровь,
谁说白过这年华
Кто
сказал,
что
эти
годы
были
прожиты
зря?
一生太多关卡
В
жизни
много
препятствий,
幸一起招架
Но
хорошо,
что
мы
преодолеваем
их
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.