張家輝 - 直至有你之後 - перевод текста песни на немецкий

直至有你之後 - 張家輝перевод на немецкий




直至有你之後
Bis ich dich hatte
曲: 陈忠义 词: 张美贤 编: Ken Chan
Musik: Chen Zhongyi Text: Zhang Meixian Arrangement: Ken Chan
听吧
Hör zu
过去要追忆写也不够字数
Die Vergangenheit zu erinnern, reicht nicht aus, um es in Worte zu fassen
世界如白雪遍地没有花草
Die Welt ist wie Schnee, überall, ohne Blumen und Gras
似客房怎么打扫光线亦糟
Wie ein Gästezimmer, egal wie man es putzt, das Licht ist schlecht
两臂全没有气力找到爱慕
Meine Arme haben keine Kraft, Liebe zu finden
直到这一刻 方清楚你是最好
Bis zu diesem Moment, da wird mir klar, dass du das Beste bist
兜千里远路才明自己需要什么
Nach tausend Meilen Umweg, verstehe ich, was ich brauche
荣幸你陪着我游花圃
Ich bin glücklich, dass du mich begleitest, um durch den Blumengarten zu schlendern
幸运似有你以后才能遇到
Das Glück, dich zu haben, hat alles verändert
当积雪都有个人把臂上路
Wenn selbst im Schnee jemand da ist, mit dem man Arm in Arm gehen kann
伴着你那处那日仍像雾都
Mit dir, egal wo, egal welcher Tag, es ist immer wie im Nebel
甜蜜处弥漫于照相薄
Süße Momente erfüllen das Fotoalbum
愿望似有你以后才能达到
Wünsche scheinen sich erst zu erfüllen, seit ich dich habe
将失去一个信念收到讯号
Einen verlorenen Glauben, und dann das Signal empfangen
合着眼也有恬睡期待日出国度
Mit geschlossenen Augen, friedlich schlafen, in Erwartung des Sonnenaufgangs
幸福不深奥挂着微笑便到老
Glück ist nicht schwer, lächle einfach und werde alt
过去要追忆写也不够字数
Die Vergangenheit zu erinnern, reicht nicht aus, um es in Worte zu fassen
世界如白雪遍地没有花草
Die Welt ist wie Schnee, überall, ohne Blumen und Gras
似客房怎么打扫光线亦糟
Wie ein Gästezimmer, egal wie man es putzt, das Licht ist schlecht
两臂全没有气力找到爱慕
Meine Arme haben keine Kraft, Liebe zu finden
直到这一刻 方清楚你是最好
Bis zu diesem Moment, da wird mir klar, dass du das Beste bist
兜千里远路才明自己需要什么
Nach tausend Meilen Umweg, verstehe ich, was ich brauche
荣幸你陪着我游花圃
Ich bin glücklich, dass du mich begleitest, um durch den Blumengarten zu schlendern
幸运似有你以后才能遇到
Das Glück, dich zu haben, hat alles verändert
当积雪都有个人把臂上路
Wenn selbst im Schnee jemand da ist, mit dem man Arm in Arm gehen kann
伴着你那处那日仍像雾都
Mit dir, egal wo, egal welcher Tag, es ist immer wie im Nebel
甜蜜处弥漫于照相薄
Süße Momente erfüllen das Fotoalbum
愿望似有你以后才能达到
Wünsche scheinen sich erst zu erfüllen, seit ich dich habe
将失去一个信念收到讯号
Einen verlorenen Glauben, und dann das Signal empfangen
合着眼也有恬睡期待日出国度
Mit geschlossenen Augen, friedlich schlafen, in Erwartung des Sonnenaufgangs
幸福不深奥挂着微笑便到老
Glück ist nicht schwer, lächle einfach und werde alt
我不知道互相拥抱竟这么感觉好
Ich wusste nicht, dass sich gegenseitiges Umarmen so gut anfühlt
直至我敢倾诉离别过住那个荒岛
Bis ich mich traute, von der verlassenen Insel zu erzählen, auf der ich lebte
幸运似有你以后才能遇到
Das Glück, dich zu haben, hat alles verändert
当积雪都有个人把臂上路
Wenn selbst im Schnee jemand da ist, mit dem man Arm in Arm gehen kann
伴着你那处那日仍像雾都
Mit dir, egal wo, egal welcher Tag, es ist immer wie im Nebel
甜蜜处弥漫于照相薄
Süße Momente erfüllen das Fotoalbum
愿望似有你以后才能达到
Wünsche scheinen sich erst zu erfüllen, seit ich dich habe
将失去一个信念收到讯号
Einen verlorenen Glauben, und dann das Signal empfangen
合着眼也有恬睡期待日出国度
Mit geschlossenen Augen, friedlich schlafen, in Erwartung des Sonnenaufgangs
幸福不深奥挂着微笑便到老
Glück ist nicht schwer, lächle einfach und werde alt





Авторы: Mei Yin Chang, Zhong Yi Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.